Chapter 18 · Verse 75·Spoken by Krishna
व्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम्।योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम्
vyāsa-prasādāch chhrutavān etad guhyam ahaṁ param yogaṁ yogeśhvarāt kṛiṣhṇāt sākṣhāt kathayataḥ svayam
By the grace of Vyasa I heard this supreme and secret Yoga, spoken in person by Krishna, the Lord of Yoga, himself.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
anjaya is speaking here, and he is explaining how he came to hear the entire dialogue between Krishna and Arjuna. He was not present on the battlefield himself; he was reporting it from afar to the blind king Dhritarashtra. So he answers the natural question: how could you possibly have heard a conversation that happened at a distance? His answer is the heart of the verse. It was 'by the grace of Vyasa' (vyasa-prasadat). Vyasa, the sage, had given Sanjaya a divine eye and ear, a supernatural power of perception, by which he could see and hear everything happening on the battlefield as if it lay in the palm of his hand.
Braided from 12 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
What Sanjaya heard is described as the supreme secret yoga. The word 'param' means supreme or highest, and 'guhyam' means secret or hidden. The teaching is called yoga because yoga is its subject and its theme; the discipline it teaches gives the whole text its name. Several commentators add that it is called the supreme human goal because it leads there: it is supreme because it brings about the highest end a person can reach, and it is named yoga because it concerns the union with the Lord that is its fruit.
Braided from 8 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda
Sanjaya stresses that he heard this directly, without any intermediary. The word 'sakshat' means in person, face to face, and 'svayam' means by Krishna himself. He did not receive it through a chain of teachers handing it down, nor from a written record, nor from a second-hand witness. He heard it from the very mouth of Krishna as Krishna was speaking it to Arjuna, in real time. This directness is the whole force of the verse: it establishes the unmatched authority and value of what Sanjaya now reports.
Braided from 11 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas
Krishna is named here as Yogeshvara, the Lord of yoga. He is not merely a teacher of yoga but its very master and source. Some commentators draw this out: he is the cause of yoga and of its fruit, the treasure-house of knowledge, strength, lordship, valor, power, and splendor; the Lord who is over-lord of every device and skill. He teaches this with his knowledge and majesty unconcealed, in his own supreme-lordly form. Because the teaching came from such a source, spoken in person, its supremacy is settled by that very connection.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Rāmānujācārya · Vallabhācārya · Lokmanya Tilak
Sanjaya speaks these words out of joy and wonder, counting himself fortunate. Having heard the whole exchange, he is filled with a kind of rejoicing and offers this verse as gratitude. He is careful to frame his hearing not as his own achievement but as a gift: it came to him by grace, both Vyasa's grace that gave him the power to hear, and the grace of being able to receive the Lord's own word. He does not take credit; he acknowledges the favor.
Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar · Swami Ramsukhdas
Divergence
Advaita Vedānta
These commentators note a textual question about the verse's wording. There are two readings: a masculine form ('imam'), which the principal commentator explains, and a neuter form ('idam' or 'etad') taken in apposition with 'yoga', which others expound. One commentator points out that both readings fit, the difference being only a matter of liturgical or grammatical syntax, with the alternative gloss treating 'this yoga' in a non-dual sense. One of them also draws a striking implication: because Sanjaya received the Lord's grace and heard the Veda-like word directly, just as the Lord told it to Brahma at creation, a hint of Sanjaya's equality with Brahma is suggested. The same voice cites scripture that the Veda is the very breath of the great Being, told ordinarily through teacher-student succession but here delivered directly.
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha
Bhakti
This commentator dwells on the inner experience of hearing, not just the fact of it. As Sanjaya heard, the flow of bliss grew steady and the very Brahmic state enveloped him, so that the atmosphere of 'I'-ness and 'you'-ness, of duality, dissolved entirely. He heard, through the sage's favor, what even the Upanishads did not know, and he received it without any effort of his own. This voice also reflects on the Lord's play: Krishna made Arjuna only a pretext and, like an actor, artificially assumed the role of duality, while the teaching was really about his own self.
Sant Jñāneśvar
Modern
This commentator identifies the yoga that Sanjaya names specifically as Karma-Yoga, the yoga of action. He reasons that Krishna himself, Arjuna, and now Sanjaya all refer to the teaching as 'Yoga', and that each chapter's closing colophon contains the words 'yoga-sastra', which together show that the subject of the Gita is Karma-Yoga. He then distinguishes this from the word 'Yoga' in 'Yogeshvara', which is broader: there it means the supreme device or skill by which the imperceptible, quality-less Supreme gives himself a perceptible appearance, what Vedanta calls Maya. Krishna is over-lord of all such devices, and so 'Yoga' in 'Yogeshvara' does not mean the Patanjala (Patanjali's) yoga.
Lokmanya Tilak
Śuddhādvaita
This commentator uses the verse to settle a question of authority: the Gita comes straight from the Lord. He argues from 'param' that the supremacy comes from the connection with Krishna, and the very directness of the Lord's word is thereby established. He supports this with the verse on the glory of the Gita, that she herself came forth from the lotus-mouth of Padmanabha, and with the teacher's saying that the Vedas are Krishna's word. He adds a point of timing: Arjuna's awakening came about here, through this dialogue, and not by the later Anugita, which came afterward as a sequel and should be received as such.
Vallabhācārya
A Seeker Asks
If Sanjaya could only hear the Gita through a sage's miraculous gift, what does that say to an ordinary reader who has no divine eye and no Krishna speaking in person?
The verse itself frames Sanjaya's hearing as a gift received through grace rather than as a personal achievement, and that framing applies to you as much as to him. He was careful to say he heard 'by the grace of Vyasa', acknowledging that hearing such a dialogue is itself a grace, not an accomplishment. The point is not that you must possess a divine eye, but that you stand in the same posture: a receiver of something freely given.
Swami Ramsukhdas · Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī
One commentator makes the parallel explicit. The candidate who hears the Gita is in a position similar to Sanjaya's: through the tradition's grace, hearing the Lord's own word. The miraculous eye was simply the means by which the Lord's actual speaking reached one particular listener at that moment; the tradition is the means by which it reaches you now. In both cases what arrives is the Lord's own word, undiminished.
Vedānta Deśika
And the inner result is not reserved for the miraculously equipped. One commentator describes how, as Sanjaya simply heard, the bliss grew steady and the sense of duality dissolved, and he received without effort of his own what even the Upanishads did not know. The hearing itself, when received as grace, carries its own opening; the gift is in the listening, not in any special faculty the listener brings.
Sant Jñāneśvar
Contemplation
There is a quiet reassurance in this verse for anyone reading the Gita today. Notice the structure of how Sanjaya heard it: Vyasa's grace gave him the inner vision by which he could overhear, the actual speaking was the Lord's own, and the matter came to him directly. Now consider your own position. You too are hearing the Gita through grace, the grace of the tradition that carried these words across the centuries to you, and what you are receiving is still the Lord's own word. You are not so different from Sanjaya. You do not need a battlefield or a miraculous eye. The same chain of grace that let him hear is the chain that places the text in your hands, and the word you read is the same word that was spoken. So receive it as he did: not as something earned by your own effort, but as a gift, and with the same gratitude and joy.
Sit with this · Vedānta Deśika
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.