Skip to the verse
V.3018.2918.31

Chapter 18 · Verse 30·Spoken by Krishna

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये।बन्धं मोक्षं च या वेत्ति बुद्धिः सा पार्थ सात्त्विकी

pravṛittiṁ cha nivṛittiṁ cha kāryākārye bhayābhaye bandhaṁ mokṣhaṁ cha yā vetti buddhiḥ sā pārtha sāttvikī

The discernment that knows action and withdrawal, what should be done and what should not, fear and fearlessness, bondage and freedom, that discernment, Arjuna, is of goodness.

Word by Word

pravṛittimactivitieschaandnivṛittimrenuncation from actionchaandkāryaproper actionakāryeimproper actionbhayafearabhayewithout fearbandhamwhat is bindingmokṣhamwhat is liberatingchaandwhichvettiunderstandsbuddhiḥintellectthatpārthason of Prithasāttvikīin the nature of goodness
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse defines the sattvic intellect, the intellect colored by sattva (clarity and balance, the first of the three gunas or qualities of nature). The commentators are unanimous that what makes an intellect sattvic is its power to discriminate correctly among six things arranged as three pairs: pravritti and nivritti (engagement and withdrawal), karya and akarya (what is to be done and what is not), and bhaya and abhaya (what is to be feared and what is not). Beneath these three pairs stands the deepest pair, bandha and moksha (bondage and liberation). An intellect that knows all of these correctly is the sattvic intellect. Several note that Krishna is here beginning a three-verse treatment of the intellect in its three types, just after he treated knowledge in its three types.

Braided from 14 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

Because the verse names bondage and liberation in the same sentence as engagement and withdrawal, the commentators read pravritti and nivritti not as mere doing and not-doing but as two whole paths. Pravritti is the path of action, the path of scripturally enjoined activity, which tends toward bondage; nivritti is the path of renunciation, which tends toward liberation. The presence of 'bondage' and 'liberation' at the end of the verse is taken as the key that fixes the meaning of the earlier pairs: they are not abstract opposites but the concrete spheres in which a person either binds or frees himself.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī · Rāmānujācārya

The sattvic intellect's discrimination is not generic; it is sensitive to circumstance. Several commentators stress that it knows what is to be done and not done with regard to particular place, time, and condition, guided by scripture. The same act may be right in one situation and wrong in another, so the sattvic intellect does not apply rules mechanically but weighs the case. It rests on scriptural ordinance for daily conduct, distinguishing actions that bring seen results from those that bring unseen results, and the enjoined from the prohibited.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Ramsukhdas

Two commentators add a grammatical observation that clarifies how the verse speaks. Strictly, it is a person who knows, not the intellect; but the verse ascribes the knowing to the intellect itself, by a transferred or figurative agency, in the way we say 'the firewood cooks' or 'the chariot goes'. Knowledge is a function or modification of the intellect, while the intellect is what holds and exercises that function. This is also why steadiness or firmness, treated in the verses just after, is itself only another particular function of the same intellect.

Śaṅkarācārya · Swami Sivananda · Śrīdhara Svāmī · Vallabhācārya

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the pairs through the lens of action versus renunciation as causes of bondage and liberation. Bondage is the conceit of agency and the like, produced by false knowledge in the path of activity; liberation is the removal of ignorance and its effects by the knowledge of reality, in the path of renunciation. One identifies fear concretely as the suffering of dwelling in the womb and the round of rebirth that belongs to the path of activity, and fearlessness as the absence of that in the path of renunciation. The frightening is understood as the means to the undesired, the fearless as the means to the desired. The sattvic intellect's conviction here is conviction born of a valid means of knowledge.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

These commentators frame the first pair as two kinds of duty: engagement is the duty that is the means of worldly prosperity, and withdrawal is the duty that is the means of liberation. The sattvic intellect knows both 'as they truly are' and discerns, for all the classes of people settled in either duty, what is to be done and not done under the particular conditions of place, time, and state. Notably, fear and fearlessness are located in one's relation to scripture: the place of fear is turning away from scripture, the place of fearlessness is conformity to it. Bondage is the truth of transmigration, and liberation the truth of its ending.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Śuddhādvaita

One commentator keeps close to the broad reading: pravritti is the dharma that is the means to worldly rising and nivritti the dharma that is the means to release, and the sattvic intellect holds both paths in clear sight, neither collapsing one into the other nor mistaking either for what it is not. The other recasts every pair around devotion to the Lord. Pravritti is the dharma signaled by the Lord and nivritti its absence, adharma; karya is that where there is no obstruction to right-doing, bhajana is to be done, and akarya is everything to be avoided apart from worship; bhaya is the fear in associations cut off from the Lord, the fear that is the death of forgetting him, and abhaya is fearlessness in his connection; bandha is in acts lacking the limbs of his service, and moksha in acts that are service.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Bhakti

Within the devotional stream, one commentator gives a plain analytic gloss: the inner instrument knows pravritti in dharma and nivritti in non-dharma, knows in what place and time what is to be done, what is to be feared, the gain and loss that come from doing and not doing, and how bondage and how release arise. The other develops a striking practical teaching: the actions that have naturally devolved on you, which you are qualified to do, are the best ones, and performing them with the goal of the Self, the way a thirsty person drinks water with full concentration, actually frees one from calamitous rebirth and makes liberation easy. He raises 'activism high on the basis of renunciation of the fruit', and pictures the intellect recoiling from prohibited, fear-laden actions the way one recoils from fire, a fathomless flood, a red-hot iron bar, or a hissing cobra, testing right action and renunciation as one tests genuine against counterfeit gems.

Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar

Kashmir Shaivism

This commentator treats the three verses on intellect as one running passage, from 'engagement' down to the tamasic intellect, and his only gloss here is on the phrase that recurs in the later verses of the set: to know something 'not as it truly is' means to know it wrongly. His reading thus turns on correctness of discernment as the dividing line among the three kinds of intellect.

Ācārya Abhinavagupta

Modern

These commentators give a clear, schematic account. One stresses that knowledge is distinct from the intellect, treats pravritti as action and the cause of bondage and nivritti as inaction and the cause of liberation, and says the pure intellect knows what ought to be done at particular places and times, the actions with visible or invisible results, and the causes of fear and fearlessness. Another renders the pairs simply as commencing or not commencing a particular action, what should and should not be done, what should and should not be feared, and what leads to bondage or release. A third makes each pair a 'working axis' for the seeker: the sattvic intellect does not stop at knowing duty but knows the engagement-and-withdrawal that goes with it, since one and the same act may need engagement in one situation and withdrawal in another; it knows fearlessness where the world fears death or loss of name, and fear where the world is careless, namely departing from the path of the Lord and disregarding scripture; and at root it knows the standing axis of bondage and freedom around which the whole spiritual practice revolves.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If the sattvic intellect can know with certainty what is to be done, feared, and avoided, how do I actually develop that clear discrimination rather than just being told I should have it?

Start with the recognition that this discrimination is not abstract cleverness; it is sensitivity to your actual situation. The sattvic intellect knows what is to be done and not done with regard to particular place, time, and condition, and it leans on scriptural guidance rather than on impulse. So the practice is to keep asking, of each concrete case, not just 'is this generally right' but 'is this right here, now, for me', and to let trustworthy teaching inform the answer.

Śaṅkarācārya · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas

Treat the three pairs as living axes rather than a checklist. Do not stop at knowing your duty; notice that the same act may call for engagement in one circumstance and for withdrawal in another. Do not stop at general courage; learn where real fear belongs, namely in straying from the higher path and disregarding what is wise, and where fear is misplaced, namely in the world's ordinary alarms about loss and death. Keeping these axes in view is itself the training of the intellect.

Swami Ramsukhdas · Rāmānujācārya

Then anchor all of it in the deepest pair, bondage and liberation, which the verse places beneath the rest. When you weigh an action by whether it tends to bind or to free, your discrimination gains a stable center; this is the axis around which the whole of practice turns. The most reliable way to grow it is to begin with the duties already naturally yours, perform them with attention and without grasping at their fruit, and let that steady doing teach the intellect to recoil on its own from what is harmful, the way one instinctively recoils from fire or a cobra.

Madhusūdana Sarasvatī · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar

Contemplation

Here is a way to live this verse. Look first at the actions that have come to you in the natural course, the duties you are genuinely qualified to do. These, not some grander or borrowed work, are the best ones for you to perform. Do them with full attention and with your eye on the real goal, the Self, the way a thirsty person drinks water with complete concentration, leaving nothing scattered. Let go of craving for their fruit; this is what raises ordinary daily action onto the high ground of renunciation. When that is your stance, the same intellect that engages will also recoil, on its own, from actions that are prohibited or fear-laden, the way you would never walk into fire, leap into fathomless water, grasp a red-hot bar, reach for a hissing cobra, or step into a tiger's den. Trust that discernment to keep testing your choices, sorting the worth-doing from the worth-discarding as carefully as one tests a real gem against a fake. Lived this way, even your most ordinary actions become the very thing that carries you to freedom.

Sit with this · Sant Jñāneśvar

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.