Skip to the verse
V.5718.5618.58

Chapter 18 · Verse 57·Spoken by Krishna

चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः।बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव

chetasā sarva-karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ buddhi-yogam upāśhritya mach-chittaḥ satataṁ bhava

Surrender all actions to me in your mind. Hold me as the supreme goal. Resort to the yoga of discernment, and keep your thought fixed on me always.

Word by Word

chetasāby consciousnesssarva-karmāṇievery activitymayito mesannyasyadedicatingmat-paraḥhaving me as the supreme goalbuddhi-yogamhaving the intellect united with Godupāśhrityataking shelter ofmat-chittaḥconsciousness absorbed in mesatatamalwaysbhavabe
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

rishna gives Arjuna a four-fold instruction that gathers the whole path into one verse. First: with the mind, mentally surrender all actions to Me. The word for mind here (chetas, also rendered citta or buddhi) means the inner discerning faculty by which we own something as ours. The surrender is inward, not a gesture of the hand or tongue. You do not stop acting; you hand the action over by no longer treating it as yours. Several commentators tie this to Krishna's earlier rule, 'whatever you do, whatever you eat, offer it to Me,' so that every act becomes an offering rather than a private possession.

Braided from 10 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

This surrender of action is mental, not the literal abandonment of work. The point is to give up the sense of doership and the clinging to results, while the deeds themselves continue. One commentator illustrates the grammar: when a text says 'give up the staff-bearing man,' you give up the staff, not the man; so here you give up the doership attached to the act, not the act. Another stresses that you keep performing even obligatory and daily duties, in the spirit of 'all this offering is Brahman,' reading 'take refuge in yoga' as performing action under decisive surrender, never as suspending it.

Braided from 6 commentators

Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Lokmanya Tilak · Sant Jñāneśvar · Śrī Puruṣottama · Madhusūdana Sarasvatī

Second: be mat-parah, one for whom I alone am the supreme. This means having Krishna, Vasudeva, as your one highest goal, the dearest and the only thing finally to be attained, with no second aim in this world or any other. Third: take refuge in buddhi-yoga, the yoga of the discerning intellect. Most read this as the evenness of mind described earlier, the equal poise in success and failure, gain and loss, honour and disgrace; this is the intellect that turns even bondage-causing action into a cause of liberation. To resort to it is to take it as your sole refuge, leaning on nothing else.

Braided from 10 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya

Fourth: be mach-chittah satatam, always with your thought fixed on Me alone, an unbroken inner bond with Krishna and on nothing else. Taken together these four are the complete self-surrender (sharanagati) of the one who acts: the first hands over the action, the second hands over the doer, the third lets go of the dualities of the world, the fourth establishes the constant bond with the Supreme. When all four are present, what was promised in the preceding verse follows of itself: by Krishna's grace the surrendered one is carried across, and need do nothing further for his liberation.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Swami Ramsukhdas · Śrī Ānandagiri · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrī Puruṣottama · Swami Sivananda

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the verse as the crown of a teaching about liberating knowledge. The surrender of action and the fixing of the mind purify and prepare; but it is right knowledge gained through the Lord's grace, not action by itself, that liberates. One says plainly that liberation comes from knowledge through grace, not from action alone, and that 'refuge' means resorting to none other. Another insists the sole means is taking the Lord as one's only refuge, neither the performance nor the renunciation of action being itself the cause of release. The buddhi-yoga, the collected, evenness-intellect, is what makes even bondage-causing action a cause of liberation, and the mind is to rest on the Lord Vasudeva alone and not on any worldly object such as a king or a woman.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha

Viśiṣṭādvaita

Here the inner understanding has a specific content: one casts all actions on the Lord by knowing that the self is His and is governed by Him, and that the agents of action and the very deities worshipped also belong to Him. To be mat-parah is to dwell on the thought that the Lord Himself is to be attained as the fruit, 'I myself am to be attained as the fruit.' One frames the surrender by an earlier line, 'casting all actions upon Me, with a mind turned to the self.' The other notes that the verse restates the whole discipline once more in a compressed form.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Śuddhādvaita

These commentators read the verse as the compressed discipline of grace, the inward consigning of the act to Krishna without any breaking-off of the act itself. The heart is steeped in yoga and bhakti; all actions are laid in Krishna, the master-agent and supreme deity, by tracing them back to Him. What is given up is the doership, with the conviction 'I am not the agent; the indweller (antaryamin) who dwells within me is the master-agent and does all; I am dependent on Him and act as He moves me.' The offering is inward, in purity of intent rather than outward show, and the actions are done as His command. The grammar of 'give up the staff-bearer' is used to show that the giving-up falls on the adjective, the doership, not on the substantive, the act.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Bhakti

These commentators keep the stress on devotion and on continuing action under surrender. One reads 'take refuge in yoga' as performing works under the decisive understanding (vyavasayatmika buddhi), in the spirit of 'all the offering is Brahman,' never as suspending action, with the mind resting in Krishna alone. The other develops a contemplative movement: dedicate to the Lord only such actions as can be renounced, not the daily enjoined ones; engage the mind in contemplation of the Self; on that strength you see your own self in the Lord, set apart from action, and you see Prakriti, the illusory source of activity, as far from you. When that Maya is destroyed, complete renunciation of action follows effortlessly, and the intellect abides in the Lord like a chaste wife while the mind, casting off its fickleness, comes to worship Him.

Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar

Modern

These voices unfold the verse for the practical seeker. One explains that the mental discrimination, joined to faith that selfless work purifies the heart and that knowledge finally liberates, lets you see the Self as separate from body and activity and existing in the Lord's pure Being. Another, reading buddhi-yoga as the 'equable Reason' or the device of acting without fixing the mind on the hope of fruit, treats the verse as a repetition that Reason is superior to Action, and stresses that karma-sannyasa here means mental dedication of all actions, not their actual abandonment. The third lays out the four steps as the full self-surrender of the karma-yogi: hold firmly that mind, intellect, senses, body and their deeds are not yours but the Lord's, so all karma is His, done for Him, by His strength; make Him your only highest; take refuge in the evenness (samata) that cuts the bond with the world; and keep an unbroken bond with Him, after which the Lord's grace alone carries you across.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If I keep doing my work but am told to surrender it all to God, what really changes, and how is that different from just going through the motions?

What changes is not the outward deed but the inner ownership of it. The surrender is mental, made with the chetas, the inmost faculty by which you call a thing yours; you stop treating the action, and yourself as its doer, as your own private possession. The hands keep working; the heart no longer clings to the doing or to the result.

Swami Ramsukhdas · Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī

This is the opposite of going through the motions, because it is precisely an inner act, not an outer pose. One commentator notes the offering is made in purity of intent and not as outward show, holding the conviction 'I am not the agent; the indweller does all and I act as He moves me.' Another keeps even the daily enjoined duties fully performed, in the spirit that all the offering is Brahman, while the mind rests in the Lord; the work is done with more care, not less, but without the grip of 'mine.'

Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī

The mark that something has genuinely changed is evenness: meeting success and failure, gain and loss, honour and disgrace with the same steady mind. This is the buddhi-yoga the verse tells you to take refuge in, and it is exactly what turns even bondage-causing action into a cause of liberation. Going through the motions leaves you still swayed by outcomes; this surrender quietly cuts that bond, and the Lord's grace carries the surrendered one across.

Madhusūdana Sarasvatī · Swami Ramsukhdas · Śrī Nīlakaṇṭha

Contemplation

Take the four movements one at a time and let them become an inner habit. First, hand over the action: hold firmly in your inmost faculty that your mind, intellect, senses, body, and all they do are not yours but God's, so that every act being done is His act, done for Him, by His strength. This is not a thing said with the hand or the tongue; it is done with the chetas, the very faculty by which you own anything as your own. When that faculty owns no action as its own, the surrender is complete. Second, hand over the doer: make yourself over to Him, so that He is your only highest, with no second aim in this world or the next. Third, let go of the world's pulls: rest in the evenness that meets pleasant and unpleasant, profit and loss, honour and disrespect alike, and by that evenness the tie to the world is cut. Fourth, keep the bond unbroken: be always with your inmost being in Him. When these four are present, you need do nothing further for your own crossing over; His grace will carry you across.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.