Skip to the verse
V.722.713.1

Chapter 2 · Verse 72·Spoken by Krishna

एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति। स्थित्वाऽस्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति

eṣhā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṁ prāpya vimuhyati sthitvāsyām anta-kāle ’pi brahma-nirvāṇam ṛichchhati

This is the state of Brahman, Arjuna. Whoever attains it is no longer deluded. Established in it, even at the hour of death, one attains oneness with Brahman.

Word by Word

eṣhāsuchbrāhmī sthitiḥstate of God-realizationpārthaArjun, the son of Prithananeverenāmthisprāpyahaving attainedvimuhyatiis deludedsthitvābeing establishedasyāmin thisanta-kāleat the hour of deathapievenbrahma-nirvāṇamliberation from Mayaṛichchhatiattains
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse names and praises the goal toward which the whole second chapter has been building. Krishna calls it the 'brāhmī sthiti', the Brahman-state, the firm standing in Brahman. The commentators unpack 'sthiti' as a settled standing or establishment, and most say it is the very state just described in the preceding verses: to give up all craving and to live without 'mine' and without the ego-sense, abiding in Brahman itself. The Advaita readers add that it is the firmness of one who knows the supreme Self, a knowledge preceded by the renunciation of all action. So this is not a passing mood but a stable resting in the highest reality, and Krishna brings the chapter to a close by praising it.

Braided from 17 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

Once this state is truly reached, delusion cannot return. 'Having attained it, one is not deluded' is read by nearly all as a strong, permanent claim, not a temporary relief. Several explain why: ignorance, once removed by knowledge, cannot arise again, since ignorance has no real beginning and so cannot be freshly produced. One modern voice puts the same point in terms of right seeing: once a seeker rightly knows what is unreal, the false identification with it is cut off, and one's true standing in the real is experienced, so delusion does not arise ever again. The reach of the claim is large: the man who has gained this state does not fall back into the round of birth and death, into the confusion of treating the body or the world as the self.

Braided from 10 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda

The verse adds a striking promise: even one who comes to this state only at 'antakāla', the last hour, reaches 'brahma-nirvāṇa', extinction or peace in Brahman, that is, liberation. This is read as the high glory of the state. Most commentators draw out the force of the little word 'api' ('even') through what the tradition calls the kaimutika or 'how much more' argument: if even one who attains the state only at the very end is liberated, then how much more surely is one liberated who has stood in it lifelong, from the stage of the celibate student or from childhood onward. So the verse both lifts up the last-hour seeker and, by that very contrast, magnifies the lifelong one.

Braided from 17 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

This liberation is not a journey to a far place but the falling away of what kept Brahman hidden. One commentator gives the classic image: as the space enclosed in a pot merges into the great space the moment the pot is broken, simply by the removal of the limiting condition, so the individual self's attainment of Brahman is not a going anywhere. Another adds that this is unlike worship or repeated practice, which need long repetition to bear fruit; this state, once truly gained, bears its fruit at once, even if it comes only at the end. A modern voice echoes this directly: for this standing there is no need at all of long discipline, meditation, or trance; it happens at once, the moment the ego-sense and the sense of 'mine' fall away.

Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the verse as the seal of a non-dual, knowledge-centered path. The brāhmī sthiti is the firmness of one who knows the supreme Self, a knowledge that follows upon the renunciation of all action; 'brahma-nirvāṇa' is glossed as extinction in Brahman, the bliss of Brahman, or the extinction that simply is Brahman, attained 'non-differently', that is, the self is not other than the Brahman it reaches. One source draws on the saying of scripture that 'the knower of Brahman becomes Brahman', and several note that the word Brahman here can stand for the knower of Brahman. On the much-debated phrase 'even at the last hour', this school splits internally. Some take it to mean even at the very moment of death. Others reject reading it as the death-moment, arguing that in the helplessness of dying no fresh effort of recollection is possible, and that taking it so would contradict the Lord's own teaching elsewhere; for them 'antakāla' means even in the final span or old age of life. One source also offers, for the chapter as a whole, a careful summary: it has shown the supreme Self as the meaning of both 'that' and 'thou', set forth firm knowledge as the direct cause of the removal of grief, and the discipline of action as its supporting means. The repeated address 'Pārtha' is heard as a gentle reminder that grief and delusion are not Arjuna's true nature; he shares the nature of the liberated-while-living.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

This reading keeps action at the center and is qualified-non-dual rather than strictly identitarian. The brāhmī sthiti is the standing in unattached action, preceded by knowledge of the eternal self, and it is what 'brings one to Brahman'. 'Not deluded' is read concretely as not again falling into transmigration. 'Brahma-nirvāṇa' is glossed as going to Brahman, attaining the self 'whose single strand is happiness', that is, a self whose very nature is unmixed bliss; one reaches Brahman, which is nirvāṇa. This source then sums up the chapter as the cure for Arjuna, who, deluded by taking the body for the self, had withdrawn from war not knowing the truth of the self nor that the very action called war is the means to reaching it; so the chapter has taught both the insight bearing on the eternal self and, founded on it, the discipline of performing unattached action.

Rāmānujācārya

Bhedabheda

This voice states the verse plainly and briefly, without elaboration: this is the state of Brahman; attaining it one is not deluded; abiding in it even at the hour of death one reaches the extinction that is Brahman. The source here takes 'antakāla' as the hour of death, and offers no further system.

Śrī Bhāskara

Dvaita

These commentators turn the verse into the ground of a major argument, and their reading differs sharply from others on three linked points. First, on what 'brahma-nirvāṇa' is: 'Brahman' here is the supreme Lord, Narayana, who possesses real, infinite, faultless qualities and a real divine form. They insist this form must not be explained away on the plea that Brahman is bodiless, citing texts that speak of Brahman as 'whose form is bliss', 'of golden light', the thousand-headed Person, and so on; if Brahman had no form, scripture would say only 'bliss', not 'whose form is bliss'. 'Nirvāṇa' is taken as a separate word meaning bodiless release, since the word for body has synonyms used in such contexts. So the goal is the bodiless reaching of the supreme Lord, who is never merged into and never lost. Second, and most distinctively, they read 'even at the last hour' against the view that the knower is always freed the instant the body falls. They hold that for a knower whose karma has 'begun to bear fruit', further bodies can still be fitting, citing texts like 'he becomes a brahmana over seven births' and puranic statements that even high knowers reach release only after a later birth; the begun karma decays only by being lived out, not by knowledge alone, so liberation may be delayed until that karma is finished, after which 'he will become Brahman'. The case of Bhishma is met this way: there is no release at the very moment for such knowers, and the present tense 'remembering, he gives up' describes an ongoing process; God grants the memory of Him at the end only to those who have worshipped with devotion and knowledge through many births, and not otherwise. Third, this school mounts a long polemic that the Shaiva and other rival scriptures are not authoritative where they conflict with the Vaishnava texts; where such scriptures praise other deities, that praise 'is meant only as praise, not as truth', and certain deluding scriptures were, by puranic account, brought forth to delude the unworthy. The companion source adds that this delay-reasoning answers a string of objections (why a knower needs another body, why begun karma is not simply burned by knowledge, why such karma cannot all be exhausted in one body), and that for a finished-karma knower, whether or not his survivors perform the funeral rites, he 'in every way reaches the flame', that is, surely attains Brahman.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Śuddhādvaita

For this pure-non-dual reading the goal is the Lord himself. Brahma-nirvāṇa is the seeker's establishment in the Lord-pervaded reality, the pure-non-dual liberation; one source identifies 'brahma-nirvāṇa' as the very liberation that is Purushottama, the supreme Person, reasoning that since the Gita is itself of the form of an Upanishad, the word 'brahma' here can refer to nothing but Purushottama. The standing is the station of one rooted in Brahman, and standing in it even for a moment at the end suffices; how much more, then, one who stands in it from birth.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

This source does not comment on 2.72 as the chapter's seal. It is still expounding the earlier ocean image (the yogin into whom objects enter without throwing him into waves, as rivers do not disturb the ocean), and it treats that as settling 'the third question'. So no distinct reading of the brāhmī sthiti or of brahma-nirvāṇa is offered here.

Ācārya Abhinavagupta

Bhakti

These devotional commentators agree that the brāhmī sthiti leads to Brahman and that even a last-hour attainment liberates, but they fold the verse into the path of worship and devotion. One says the man whose inner organ is purified 'by the Supreme Lord's worship' is the one who is no longer deluded, and closes the chapter warmly: worship of the Lord is the purifier, the brāhmī sthiti is the fruit, and the hour of death is no obstacle. The Gaudiya voices make devotion structurally necessary: one of them raises the objection that the attainment of Brahman is caused by devotion to Him, and so asks how mere standing in this state could bring it about; the answer is that this very state is itself both caused by devotion and a cause of devotion, and so it does bring His attainment. The same source glosses 'nirvāṇa' as bestowing what is of the nature of immortality. Another Gaudiya voice notes that knowledge and action were spoken plainly in this chapter while devotion was spoken in a veiled way, and that through desireless action the knower comes to remember Hari alone, otherwise there is only obstruction. The Marathi voice keeps close to the verse: this Brahmic state is unique and boundless, the desireless experience it, and it lets the steady-minded one become absorbed in Brahman without being disturbed by the agitation of the heart that arises at the time of death.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

These voices stress practice, the mind at death, and the dropping of the ego, while remaining non-sectarian. One holds the verse to the meaning that to renounce everything and live in Brahman is the Brahmic state, and adds, citing a later teacher, that 'antakāla' can mean the very moment at which ignorance, the mutual superimposition of Self and not-Self, ends. Another reads the verse as making one practical point central: the Brahmic state is the highest state in the discipline of action, and its mark is that ignorance is gone; he warns that a brief taste of the Brahmic state on some day gives no permanent benefit, because if a man is not in that state of mind at the moment of death he cannot escape rebirth according to the desire in his mind then, so desire must be annihilated by the moment of death, which requires long prior practice and, he adds, special divine grace. The third voice gives an inward, ego-centered reading: the brāhmī sthiti is the natural, self-existent standing of one whose 'individuality' has dissolved with the falling away of the ego-sense, so it is not a personal state at all but the abiding in Brahman that is always already there; while the body holds the ego-sense delusion is possible, but once the ego is wholly gone delusion cannot arise. On the last hour he is the most encouraging: this human body is given only for reaching the supreme, so even the most ordinary or sinful person, if even at death he cuts his clinging to the inert and turns his aim toward the self-existent reality, reaches the peaceful Brahman; the only obstacle is attachment to the inert, and since at death the body-connection is severed by itself, one then needs only the right aim, which may come by prior practice, by some good impression, or by the unmotivated grace of the Lord or a saint.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If a deathbed turning toward Brahman liberates just as a lifelong one does, why bother with the long work of practice now?

Because the verse's own emphasis is the opposite of 'wait'. The little word 'even' ('even at the last hour') is read by nearly all the commentators through the 'how much more' argument: it lifts up the last-hour seeker precisely in order to magnify, by contrast, the one who has stood in this state lifelong. The verse is praising the goal, not recommending procrastination.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

And several commentators warn plainly that the last-hour turning is not something one can simply summon on demand. One argues that a brief taste of the Brahmic state gives no lasting benefit, that rebirth follows the desire held in the mind at death, and so desire must be annihilated by that moment, which requires long prior practice and even special grace. Another raises the natural doubt directly: what was never experienced through life, how will it be experienced at death, when the breath is leaving and the mind grows faint? His answer is hopeful but conditional: at death the body-connection drops by itself, so only the right aim is then needed, and that aim comes by previous practice, or by a good inner impression, or by grace. In other words, you cannot guarantee the deathbed turning except by living toward it now.

Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

There is also a deeper reason the contrast is not really a shortcut. What liberates is the falling away of ignorance and of the ego-sense, not the timing. One commentator gives the image of the pot-space merging into the great space the instant the pot breaks: it is the removal of the limit that frees, so the work is the dissolving of that limit, whenever it finally happens. The bhakti voices add that the state itself is both born of devotion and the cause of further devotion, so it is something cultivated, not stumbled upon at the end. The reward for one who has lived in it lifelong is simply that the limit is already gone, while the deathbed seeker is hoping it falls just in time.

Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Ramsukhdas · Śrīla Baladeva

Contemplation

Take heart from how near this is. This human life, the commentator says, was given for exactly one thing: to reach the supreme. And the state that reaches it is not a far achievement reserved for the long-disciplined. It is your own real standing, already there beneath the ego-sense and the grip of 'mine'. The only thing covering it is your attachment to what is inert, to the body and the world. So the practice is not to add something heroic but to loosen that one clinging. He even points out that at the hour of death the body-connection lets go by itself; what is needed then is only that your aim turns toward the self-existent reality rather than back toward the perishable. That right aim can come from steady practice now, or from some quiet good impression, or from the unearned grace of the Lord or of a saint. None of that is in your control to manufacture, but all of it is worth turning toward today, so that the turning you would want at the end is already the direction you live in.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.