Skip to the verse
V.512.502.52

Chapter 2 · Verse 51·Spoken by Krishna

कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम्

karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣhiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gachchhanty-anāmayam

The wise, acting with discernment, give up the fruits born of action. Freed from the bondage of birth, they reach a state beyond all suffering.

Word by Word

karma-jamborn of fruitive actionsbuddhi-yuktāḥendowed with equanimity of intellecthiasphalamfruitstyaktvāabandoningmanīṣhiṇaḥthe wisejanma-bandha-vinirmuktāḥfreedom from the bondage of life and deathpadamstategachchhantiattainanāmayamdevoid of sufferings
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse answers a precise question left open by the verses before it: how can action, which normally chains a person to its results, ever become a road to freedom? Krishna's answer is that the key lies in the inner disposition called buddhi-yukta, being joined with the even, balanced intellect (buddhi here means the steady, discerning mind, not mere cleverness). When work is done from that even mind, it stops binding and starts liberating. Several commentators read the verse as Krishna spelling out, step by step, the mechanism by which ordinary action turns into a means of release.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Śrī Puruṣottama · Śrī Nīlakaṇṭha

The pivotal move is 'abandoning the fruit born of action' (phalaṁ tyaktvā). The commentators are careful about what this does and does not mean. It does not mean refusing to act or pretending results will not come; it means acting without craving, desire, or attachment for the result, and offering the action instead to the Lord or doing it purely as worship. One modern voice makes the distinction sharp: as a farmer who sows seed will certainly get a crop whether or not he hankers for it, so the doer of action will certainly meet its fruit; what is given up is not the fruit, which is inevitable, but the desire, longing, sense of ownership, and inner clinging toward it, and giving up that craving is something everyone is capable of.

Braided from 11 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī · Madhvācārya · Rāmānujācārya · Swami Ramsukhdas · Swami Sivananda · Śrīla Baladeva · Ācārya Abhinavagupta · Sant Jñāneśvar · Lokmanya Tilak

Several commentators identify exactly what 'fruit' is being renounced and why it amounts to bondage: the fruit of action is the obtaining of a body, whether a pleasing, desirable body (such as a divine birth) or an unpleasing, undesirable one (such as an animal birth). To gain any such body is to be born again, and birth itself is the bondage. So renouncing the fruit, rightly understood, is renouncing the whole machinery of rebirth. This is why the very next phrase follows naturally: the wise become 'freed from the bondage of birth' (janma-bandha-vinirmuktāḥ), because the desire that fuels rebirth has been let go.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Swami Ramsukhdas

The reward is 'padam anāmayam', the state free of disease or affliction (anāmaya means without illness, without any disturbance or disorder), and this state is liberation. The commentators stress that those who reach it are 'manīṣiṇaḥ', the wise, the knowers, those who understand the meaning of scripture; the freedom is not blind but illumined. Many add that this freedom can begin even while one still lives, as liberation-while-living: the wise realize their own true nature here and now, untouched by good and bad action alike, and so escape the turning wheel of birth and death.

Braided from 13 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar · Swami Ramsukhdas · Śrī Nīlakaṇṭha · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak · Swami Sivananda

Read in its setting, the verse is also an exhortation, not just a description. Because those who give up craving for fruit and act with the even mind are purified, lose the inner causes of rebirth, and reach the supreme state, the lesson lands on the listener: you too, as a seeker of the highest good, should take up exactly this kind of action. The verse thus closes the immediate teaching on buddhi-yoga by pressing it home as the path to be walked.

Madhusūdana Sarasvatī · Śrīla Baladeva · Ācārya Abhinavagupta · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

For these commentators the chain runs through self-knowledge. Acting with the even mind and without desire for fruit purifies the inner being; that purity gives rise to the discernment of the Self disclosed by the great scriptural sentence 'that thou art' (tat tvam asi); and that knowledge, by destroying ignorance and its effects, brings liberation. The liberated state is reached 'non-differently': it is not arrival at a separate place but the realization of one's own self as Brahman, of the nature of bliss, fearless, free of all ill. One commentator works through a careful objection about the word 'buddhi': taken merely as the even intellect, balance of mind cannot by itself wipe out good and bad deeds, so a second, fitting sense is offered, that the buddhi here is the understanding whose object is the unlimited reality, which directly frees one from the bondage of birth. Another raises and answers the worry that giving up even good deeds and their fruit might be a loss of the human goal, replying that what is gained, the supreme human goal of liberation, infinitely outweighs the trivial fruit set aside.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Dvaita

Here the verse is read as laying out a strict order of means: the fruit of action is given up by offering it without desire to the Lord; yoga (disciplined action) is the means to knowledge; and knowledge is the means to release. So action does not free directly but through knowledge, and knowledge leads to the supreme station. One commentator labors over the grammar and structure to show that this one verse expounds two things at once, the means to knowledge (yoga) and liberation itself, and insists that the single word 'yoga' is meant to gather up all the subsidiary parts of the discipline, including the very abandoning of attachment to fruit; he also clarifies that one cannot literally 'abandon' a fruit not yet obtained, so the abandoning must mean acting through non-desire and for the Lord.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Viśiṣṭādvaita

This reading is brief and confident: the wise, joined with the discipline of understanding, perform action while giving up the fruit born of it, and by that very means are freed from the bondage of birth and reach the state free of disease. The teaching is presented as needing no elaborate defense because it is well known and established throughout the Upanishads.

Rāmānujācārya

Bhakti

These devotional commentators let the goal carry a clearly Vaishnava color. The 'padam anāmayam' is glossed as the abode of Vishnu, called liberation, the eternal everlasting abode of bliss where there is no ailing; one names it Vaikuntha. Action is performed solely as the Lord's worship; the wise, by knowing the truth of the Self that is contained within action, are freed from birth and reach His painless abode. One adds the reasoning that since knowledge of one's own self is a cause of the knowledge of the Supreme Self, it is fitting that such self-knowledge is also a cause of attaining the Lord's abode, and turns the verse into a direct call: you too, a seeker of the highest good, should perform actions of this kind.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Śuddhādvaita

This commentator answers a specific worry: if works carry their own fruit, how can they ever lead to devotion (bhakti)? The answer reframes both the doers and the goal in terms of bhakti. The wise are those who know the meaning of scripture, and the even intellect itself is what shows zeal in the pursuit of bhakti. The disease-free state they attain is the state of bhakti itself, which is the form of Bhagavan's feet; everywhere else there is illness and the like, but not in bhakti. He supports this with a scriptural verse on the absence of fear of death at the Lord's feet.

Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

This brief gloss frames the verse as a contrast of two kinds of action. By reason of buddhi-yoga, the lower kind of action, the kind joined with a tainted fruit and inwardly empty, is set far off. The takeaway is an exhortation: therefore seek refuge in such an intellect, and pray for that by which that intellect is gained.

Ācārya Abhinavagupta

Modern

These voices press the psychology and the universality of the teaching. Clinging to the fruits of action is named as the very cause of birth, since one takes a body in order to enjoy those fruits, so dropping the clinging removes the cause of rebirth. 'Giving up the fruit' is read strictly as giving up the desire, craving, sense of mine, and latent longing for the fruit, not the fruit itself, which is inevitable; and this renunciation of craving is something everyone can do. One commentator deepens 'anāmaya': amaya means disease, disease is a disorder (vikāra), so anāmaya means free of all disorder, and in truth this disorder-free state is one's own real nature, the Self beyond the qualities of nature; though the Self is ever changeless, it takes itself to be changing only because it identifies with the changeful body, and the moment it lets go of that assumed relation it simply experiences its own natural changelessness, which needs no labor because it is already and always the case. He also notes that the plural forms ('the wise', 'the joined-with-intellect') signal that whoever becomes established in evenness, without exception, reaches this state, making evenness of mind an unfailing and inclusive means.

Swami Ramsukhdas · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak

A Seeker Asks

If the fruit of my actions is going to arrive whether I want it or not, what does it actually change for me to 'give up' that fruit, and how can a mere shift in inner attitude be powerful enough to end rebirth?

Start with what is really being given up. The commentators are explicit that you cannot abandon a fruit that has not yet come, so 'abandoning the fruit' cannot mean discarding results. It means abandoning the desire, craving, and sense of ownership toward the result, while still acting, and offering the action as worship to the Lord. The result may still come; your inner clinging to it does not.

Swami Ramsukhdas · Śrī Jayatīrtha · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Madhusūdana Sarasvatī

That inner shift is powerful precisely because craving is the engine of rebirth, not action by itself. One takes a body in order to enjoy the fruits one hankers after; the 'fruit' of action is exactly the obtaining of a desirable or undesirable body, which is birth, which is bondage. Remove the desire, and you remove the cause that keeps producing new births. This is why letting go of attachment, and not some further heroic act, is what frees one from the bondage of birth.

Swami Sivananda · Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Dhanapati Sūri · Swami Ramsukhdas

There is also a maturing that the attitude makes possible. Acting without craving purifies the mind, and that purity opens into the discernment of one's true Self, which several commentators tie to the scriptural recognition 'that thou art'; it is this knowledge that finally dissolves ignorance and its effects. So the change of attitude is not the whole journey by itself; it is the indispensable first turn that clears the way for self-knowledge, and through that for release.

Madhusūdana Sarasvatī · Śaṅkarācārya · Madhvācārya · Śrīla Baladeva

Finally, the freedom is not as far off or as fragile as it sounds, because the disease-free state is your own changeless nature rather than a prize to be built. You feel bound only through identifying with the changeful body; loosen that identification and the natural steadiness is simply experienced, here and now, even while you live. And the verse uses the plural deliberately: everyone who becomes settled in evenness of mind reaches this, no one is excluded, which makes the shift of attitude an unfailing and available means rather than a rare feat.

Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar · Śaṅkarācārya · Dhanapati Sūri

Contemplation

Take the worry out of the word 'renunciation'. You are not being asked to throw away results or to stop caring about doing your work well. The crop comes up for anyone who sows; the fruit of what you do will reach you regardless. What you are invited to release is only the inner grip: the craving, the longing, the sense that the result is mine, the quiet hoarding of expectation. That release is within anyone's reach. And notice what it rests on. The disease-free state is not something you have to manufacture; it is already your own nature, untouched and changeless. You feel restless and bound only because you have taken yourself to be the changing body and its changing fortunes. The instant you loosen that assumed identification, you simply taste the steadiness that was always there. So practice it where you stand: do the work in front of you, do it as offering, and keep setting down the craving for its result, again and again. No special labor is needed to become free, because the freedom is not made; it is recognized.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.