Skip to the verse
V.462.452.47

Chapter 2 · Verse 46·Spoken by Krishna

यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके। तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः

yāvān artha udapāne sarvataḥ samplutodake tāvānsarveṣhu vedeṣhu brāhmaṇasya vijānataḥ

When water floods on every side, a well is of little use. As much use as that is all the Vedas to the knower who has realized the Self.

Word by Word

yāvānwhateverarthaḥpurposeuda-pānea well of watersarvataḥin all respectssampluta-udakeby a large laketāvānthat manysarveṣhuin allvedeṣhuVedasbrāhmaṇasyaone who realizes the Absolute Truthvijānataḥwho is in complete knowledge
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

rishna answers a worry that the previous verses raise. He has just told Arjuna to act without craving the rewards the Vedas dangle. The natural fear is: if I drop the desire for fruit, will I lose out on the joys those rituals promise? This verse settles that fear with a single homely image. 'Udapana' means a place where water is drunk, a well, tank, or pond; a small, bounded body of water. 'Sarvatah-samplutodaka' means water flooded on every side, a great lake or flood. The whole verse turns on comparing the little well to the vast flood, and the contrast is the teaching.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrī Puruṣottama · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

The 'brahmana' here is not primarily a man of a certain caste. Krishna means the one who knows. Several commentators unpack the word by its sense rather than its birth: a brahmana is one who has knowledge of Brahman, the supreme reality, or who has gone through to Brahman; the word marks the chief candidate for, or possessor of, that knowledge. 'Vijanatah,' the discerning or knowing one, reinforces this. So the verse is about the realized knower or the serious seeker of liberation, whoever he is, not about ritual rank.

Braided from 8 commentators

Śaṅkarācārya · Dhanapati Sūri · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

Whichever way the image is read, the conclusion is the same: for the one established in Self-knowledge, the scattered, piecemeal fruits of Vedic ritual no longer have their old hold. The little well serves one purpose at a time and only by going from place to place. The flood serves every purpose at once, in one spot. So the small rewards of action are eclipsed by what the knower already has. The petty joys are not denied; they simply lose their separate importance once the greater is reached.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar · Rāmānujācārya

Because of this, desireless action is vindicated, which was the whole point Arjuna needed to hear. Acting without craving for fruit is not a loss and not a poor, second-rate path. By purifying the inner instrument, such action leads toward knowledge, and in that knowledge the supreme bliss is gained, and with it every lesser bliss. So one who is still eligible for action should keep acting, even if its immediate use is only well-sized, until knowledge ripens. The well is to be used until the flood arrives.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrīdhara Svāmī · Lokmanya Tilak

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the image as inclusion: the small fruits are contained within the great. Whatever bathing or drinking the little well serves is already served, all at once, by the flood; just so, whatever fruit there is in all the Vedas is included in the bliss the knower wins through knowledge. The reasoning is that the petty joys are literally portions of the bliss of Brahman, cited from scripture: 'on a fraction of this very bliss the other beings live.' The one infinite bliss only looks parceled into 'portion' and 'whole' because ignorance imagines limiting bounds, the way one space looks divided when pots are set in it. Remove the pots and the division vanishes. So at the dawn of Self-knowledge the supreme bliss is attained, and every lesser bliss with it, leaving no reason to chase the small fruits separately.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda

Dvaita

These commentators also read the verse as inclusion, but draw a sharper polemical edge from it. The setup is an objection: since the heaven-bound fruits of desire-driven rites do not fall to the knower, knowledge and ritual seem to stand on a level, so why urge yoga at all? The answer is that whatever fruit lies in all the Vedas is wholly contained in the fruit of the knowing brahmana, even though he is aware of those lesser fruits. The 'brahmana' is defined as one with direct knowledge, since he goes through to Brahman, and 'knowing' shows that his fruit is knowledge itself; direct knowledge has further realization as its fruit. The decisive point is that the knower's fruit is like the water of the great ocean by its sheer vastness, while the ritualist's fruit is like well-water, exceedingly small. So the two are emphatically not equal, and urging the seeker toward the great, infinite-fruited path of knowledge is entirely fitting.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Viśiṣṭādvaita

This commentator reads the image the other way, as selective sufficiency. The point is not that the flood contains the wells but that a thirsty man at a flooded well takes only as much water as serves his purpose, not the whole flood. Applied to scripture: among all the Vedas, the brahmana who discerns, the Vedic man who seeks liberation, should take up only that which is the means to liberation, and nothing else. For a seeker who stands in sattva, this much alone is to be taken up. The accent falls on selection: not draining the whole Veda, but drawing from it precisely what serves release.

Rāmānujācārya

Bhakti

The devotional commentators turn the metaphor toward worship of the one Lord and split internally on emphasis. One develops it as inclusion with a devotional twist: as different wells serve different chores, cleansing, washing, bathing, drinking, and all those uses are met in one great lake that also spares the labor of going about and gives sweeter water, so all the ends pursued by worshipping various deities through the Vedas are accomplished by worship of the one Lord; the 'knowing brahmana' is the one who knows the Veda's real purport, which is devotion, and this single object is what makes his understanding single rather than scattered. Another reads it as selective sufficiency answering a practical worry: studying all the Vedas takes great time and invites distraction, so how can the resolute understanding arise? The answer is that, just as one draws from a reservoir only what serves bathing and the rest, the seeker draws from the whole Veda only what yields knowledge of the Self, and since his own branch with its Upanishad supplies that in no long time, the resolve will surely arise. A third, the Marathi voice, also reads it as selection: though the Vedas preach volumes and many paths, the learned ponder them and adopt only what leads to enduring good, the eternal knowledge of the Supreme, just as one floods the field but takes only the water one needs.

Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Śuddhādvaita

This commentator reads the image as inclusion with a note on labor. An 'udapana' is a water-pot one drinks from. Whatever value lies in such a pot is fully present in a flooded reservoir, though there the labor of fetching and guarding is much greater. So whatever fruit-value of Vedic work lies in the Vedas, all of it lies in the brahmana who knows the form of Brahman and is fixed single-mindedly on Brahman, so there is no conflict with scripture. The supporting texts are the Taittiriya, 'the wise one knows the bliss of Brahman,' and the Shvetashvatara, 'knowing only Him one crosses beyond death.'

Śrī Puruṣottama

Advaita Vedānta

This commentator is unusual in recording both readings and putting the selective one first as his own. The objection he meets is that going beyond the three gunas seems to require performing the whole of Vedic ritual, which is impossible in one life. His primary answer is selective sufficiency: as a man takes from a small pool only what he needs for bathing or drinking and need not drain a whole flooded reservoir, so one with a well-formed intellect needs only what is gained by listening to a portion of the Veda, the Upanishad, for Brahman-knowledge, not the performance of the whole Veda; this can ripen in this or another birth, by repetition and the rest, once the mind is pure. He then reports that the elders take it inversely, as inclusion: as much fruit as comes from many wells, that is, from doing all Vedic rites, is gained from the one great flood, that is, Self-knowledge, since the lesser blisses are included in the bliss of Brahman; on this reading actions like a well are to be done until the Ganges-like flood of knowledge arises.

Śrī Nīlakaṇṭha

Modern

This commentator argues, against most other interpreters, for reading the image as superfluity rather than inclusion. He works the grammar so that no words need be silently supplied: to the extent that there is any use for a well when there is a flood of water everywhere, that is, none at all, to that same extent is there any use of the ritual portion of the Vedas for the enlightened brahmana, that is, none. When pure water can be had freely from a lake or river, no one even looks at a well. He marshals parallels, including the Mahabharata's Sanatsujatiya and Sukanuprasna and even a Pali verse, all making the same point: one who has crossed thirst has nothing further to acquire. He charges that other commentators twist the syntax, supplying 'tavan' in the first half and 'yavan' in the second, either because admitting the inferiority of the Vedas troubles them or because they want to protect the doctrine that knowledge already includes the performance of action. Crucially, though, he insists this superfluity is about the fruit, not about the duty: a knower has nothing new to gain from ritual, yet he must still perform sacrifice desirelessly as his prescribed duty, and may never simply abandon it.

Lokmanya Tilak

Modern

This commentator frames the verse as a careful balance. For the sage who has realized the Self, the Vedas are of no use, because he already possesses the infinite knowledge of the Self. But he is quick to add that this does not make the Vedas useless: they are genuinely useful for the neophyte and the aspirant who has just started on the path. The inclusion point is still affirmed, that all the transient pleasures from the proper performance of Vedic action are comprehended in the infinite bliss of Self-knowledge, but the practical takeaway is that the Veda's value is real and stage-dependent, full while one is still climbing, surpassed once the summit is reached.

Swami Sivananda

Kashmir Shaivism

This commentator's note bears on the surrounding teaching rather than on the well-image directly, and he is careful to defend the Veda. The Vedas bind only in a special way, through the instrument of the three gunas; they are not binders in themselves. What binds is Vedic action done with a mind colored by pleasure, pain, and delusion, so it is that guna-shaped thing, having the form of desire, that is to be given up, not the Veda. He warns that if the verse were aimed at faulting the Veda outright, the very war at hand could not be justified, since nothing other than the Veda settles what one's own duty is. For those whose longing for fruit has fallen away, the Vedas simply do not bind.

Ācārya Abhinavagupta

Bhedabheda

This commentator's supplied gloss treats the neighboring verses rather than the well-image itself. He explains that the Vedas have the activity of the three gunas as their object, the setting in motion of worldly existence, where sattva is subordinate and rajas and tamas predominate; the person mastered by these two, acting for fruits here and hereafter, does not pass beyond the wheel of rebirth. The remedy is to be free of the three gunas: enduring the pairs of opposites such as pleasure and pain and cold and heat, ever abiding in sattva, taking hold of steadfastness, and free of acquisition (gaining what one lacks) and preservation (guarding what one has), since for one who strives after these the understanding is not resolute.

Śrī Bhāskara

A Seeker Asks

Does this verse mean the realized person should throw the Vedas and their rituals away as useless, or only that their old rewards stop mattering while the practices may still hold?

The verse is about the fruit losing its grip, not about discarding scripture. The shared point across the commentators is that for the knower the scattered, piecemeal rewards of ritual no longer have their old hold, because what he has already won outshines them; the well is simply not needed once the flood is at hand.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak

The Veda's value is real and depends on where you stand. It is genuinely useful for the neophyte and the aspirant still on the path, and is surpassed only once Self-knowledge is reached; so its worth is full while you are climbing and only then eclipsed, not denied.

Swami Sivananda · Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha

Several commentators are explicit that even one for whom the fruit means nothing should keep acting. One who is still eligible for action should perform it until knowledge ripens, and even the knower must still perform sacrifice desirelessly as his prescribed duty rather than simply abandon it. The teaching ends craving, not duty. The Veda is not faulted; what is to be dropped is the guna-shaped action driven by desire, not scripture itself.

Śaṅkarācārya · Lokmanya Tilak · Ācārya Abhinavagupta

Contemplation

Picture the great lake the verse describes: filled to the brim, clean and clear. At a tiny tank you cannot do much without spoiling it. Wash your hands and feet and the mud rises, so it is no good for bathing; bathe in it and it is no good for washing clothes; wash clothes and it is undrinkable. Each small use ruins the next. But the vast lake takes all of this and stays exactly as it was, clean, clear, and pure. Now turn the image inward. The one who has reached the supreme reality is that lake. The many enjoyments of life can come before him, and they work no change in him at all, just as a later verse will say the knower is deep and unmoved like the sea. This is the quiet promise held out to you. You are not being asked to despise the small waters or to hate the world's pleasures. You are being pointed toward becoming so full that nothing that comes can disturb your clearness. As that fullness grows, the restless need to run from tank to tank, chasing one reward after another, simply falls away, and what is left is steadiness in what does not change.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.