Skip to the verse
V.5111.5011.52

Chapter 11 · Verse 51·Spoken by Arjuna

दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तवसौम्यं जनार्दन। इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः

dṛiṣhṭvedaṁ mānuṣhaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana idānīm asmi saṁvṛittaḥ sa-chetāḥ prakṛitiṁ gataḥ

Arjuna said: Now that I have seen this gentle human form of yours, Krishna, my mind is calm. I am restored to my own nature.

Word by Word

arjunaḥ uvāchaArjun saiddṛiṣhṭvāseeingidamthismānuṣhamhumanrūpamformtavayoursaumyamgentlejanārdanahe who looks after the public, KrishnaidānīmnowasmiI amsaṁvṛittaḥcomposedsa-chetāḥin my mindprakṛitimto normalitygataḥhave become
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse marks Arjuna's homecoming. After the overwhelming, terrifying cosmic form (the vishva-rupa or universal form), Krishna has now shown his gentle two-armed human shape, and Arjuna speaks the moment of relief. The word saumya means gracious, mild, gentle, and it is set against the cosmic vision that had filled him with dread. Seeing this familiar form, the fear that had gripped him simply drops away. The commentators are unanimous that this is the closing of the whole vision-arc: the seer who had been shaken now stands steady again.

Braided from 14 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda

Arjuna names three things that are restored, and the commentators unpack each. First, sa-chetah: his mind is gathered and collected again, no longer scattered or agitated by fear; he can think clearly and even speak. Second, prakritim gatah: he has returned to his own nature, his normal, settled, natural state, sometimes glossed as svastha, being at ease, well, established in oneself. The bewilderment and the affliction that fear had caused are both gone. So the verse describes a double recovery: clarity of mind and ease of being.

Braided from 13 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The address Janardana is read as deliberate, not decorative. Janardana names Krishna as the one who scourges or destroys the asuras (demons), and several commentators see Arjuna invoking exactly that power here: the same Lord who is fierce toward the demonic has now, by showing his gentle form, dispelled the fear that the world-form had stirred in his devotee. One reading even hears Janardana as the destroyer of avidya, of ignorance. The point is that Krishna's graciousness and his might are the same power, turned now toward comforting the frightened seeker.

Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama

Several commentators stress that the recovery is not the erasure of the cosmic vision but a gathering of the seer back into himself in the presence of the familiar friend. The withdrawal moves in stages: the universal form is drawn back into the four-armed form, and the four-armed form into the dear two-armed companion standing before him. Arjuna does not lose what he saw; rather, in the steadying presence of the gentle form, his own nature can finally stand firm again. The devotional commentators add that this human form is itself full of being, consciousness, and bliss (sat-chit-ananda), so it is the very ground on which the seer's nature can rest.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the verse soberly and psychologically. The recovery is the return of the senses and a well-pleased, unagitated mind once the fear that bewildered him has lifted. The gentle human form is the friend's gracious form; coming back to one's nature means simply being restored to one's settled, natural condition, free of the affliction that fear had caused. The reading stays close to the plain words: relief of mind, ease of being, nothing more elaborated.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

Here the gentle form is dwelt on as supremely beautiful. It is exceedingly gracious, joined with unsurpassed and limitless beauty, tenderness, and loveliness that belong to Krishna alone and to no other, even while abiding in the arrangement of manhood. The composure Arjuna recovers is bound up with beholding this incomparable, lovable form; the human shape is not a lesser disguise but a vessel of matchless beauty proper to the Lord.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Śuddhādvaita

These commentators read the human form as made of always-bliss-only limbs, its hand, foot, mouth, and belly being sat-chit-ananda itself. They explicitly tie the recovery back to the earlier verse where Arjuna, seeing the form without hand or foot and beyond measure (apani-padam, amurtam, avyayam), had been un-gathered and out of his mind. Now the gathering of the seer back into himself happens precisely in the presence of the two-armed friend, whose blissful form is the very ground on which the seer's own nature can stand. One adds that the nature regained is of bhakti-form, devotion itself.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

This commentator reads the closing as the Lord bestowing, at the very end of the whole gathering-up of the vision, the standing in the truth of Brahman, whose form is supremely at peace. The gentleness of the form is itself the Lord's grace in the closing; the recovery is a settling into that supreme peace rather than only the calming of fear.

Ācārya Abhinavagupta

Bhakti

These devotional commentators emphasize the sweetness of the reunion. The form is greatly sweet, bathed in an ocean of bliss; Arjuna, who earlier spoke of his trembling mind, now speaks of being settled back into himself, his well-being restored. One notes that Krishna's two kinds of form, two-armed and four-armed, are alike human in configuration and conduct, while being a form of consciousness and bliss. Jnaneshwar pours the relief into images: Arjuna is like a lost child reunited with its mother and comforted at her breast, like one tossed on the ocean now planting his feet on the shore, like a withered, thirsty plant brought to an ocean of nectar; the human image has kindled new life in him.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

The modern voices render the relief plainly and add a devotional turn. One describes the senses resuming their proper work, the fear vanished, Krishna treating Arjuna as a mother treats an erring child, embracing and nursing him, like a calf rejoicing to see its missing mother; Arjuna has drunk the nectar and is alive again. Another keeps it spare: the mind is back in its proper place, conscious as before. A third draws out sa-chetah as a turn of insight: when Arjuna's gaze turned toward the grace (krpa) of the Lord, he came to himself and recognized that he had no worthiness or fitness to receive such a vision, that it was the Lord's grace alone; on seeing the gentle two-armed form, even cows, beasts, birds, trees, and creepers thrill with joy.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

Why is Arjuna relieved to lose the cosmic vision he had begged to see, and does returning to the gentle human form mean settling for something lesser?

The relief is real and the commentators do not apologize for it: the cosmic form had bewildered and frightened Arjuna, scattering his mind and afflicting him, and the gentle human form simply lifts that fear so his senses and clear thinking return. Wanting to see the totality and being able to dwell in it are two different things; the verse honors the limit of what a human seer can hold.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Swami Sivananda

But the human form is not a lesser thing he settles for. Several commentators insist this gentle two-armed form is itself made of being, consciousness, and bliss, of unsurpassed and limitless beauty belonging to Krishna alone; one even hears in the closing the Lord bestowing the standing in the truth of Brahman, whose form is supremely at peace. The withdrawal is not a demotion but a gathering of the vast into the near and lovable.

Rāmānujācārya · Vallabhācārya · Śrīla Baladeva · Ācārya Abhinavagupta

And crucially, returning to the human form is what lets Arjuna return to himself. The recovery is not the erasure of the vision but the gathering of the seer back into his own nature in the steadying presence of the friend; the cosmic form is drawn into the four-armed, the four-armed into the dear companion standing before him, and only there can the seer stand firm. The devotional commentators picture it as a lost child reaching its mother, or one tossed on the ocean planting his feet on the shore: not a loss, but coming home alive.

Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrī Puruṣottama · Sant Jñāneśvar

Contemplation

Notice where your gaze is resting. Arjuna came back to himself the moment his looking turned away from the overwhelming spectacle and toward the grace of the Lord. When he saw the gentle form, his fear left, his agitation left, and he returned to his natural state. And in that clear-minded moment his first honest thought was not pride at having seen something rare, but wonder: where am I, and where is this vast wonder? I had no worthiness, no fitness for this. It was grace alone. When you are shaken by something too large to hold, you do not have to grip it tighter. Let your attention turn toward the gracious, near, familiar face of the divine, and rest there. That turning toward grace, rather than toward your own deserving, is itself the homecoming.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.