Chapter 11 · Verse 34·Spoken by Krishna
द्रोणं च भीष्मं च जयद्रथं च कर्णं तथाऽन्यानपि योधवीरान्। मया हतांस्त्वं जहि मा व्यथिष्ठा युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान्
droṇaṁ cha bhīṣhmaṁ cha jayadrathaṁ cha karṇaṁ tathānyān api yodha-vīrān mayā hatāṁs tvaṁ jahi mā vyathiṣhṭhā yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān
Drona, Bhishma, Jayadratha, Karna, and the other brave warriors have already been slain by me. Slay them. Do not be distressed. Fight, and you will conquer your enemies in battle.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
rishna now names the very warriors Arjuna most fears, and tells him they are already slain by Me. The verse calls out four men by name: Drona, the master of archery and Arjuna's own teacher; Bhishma, the grandsire who could choose the hour of his own death; Jayadratha; and Karna. Then it adds 'and the other warrior-heroes' to sweep in all the rest. The naming is deliberate. Several commentators explain that these are precisely the men over whom Arjuna's doubt was sharpest, so the Lord separates them out of the general host and grasps them by their own names, fastening the assurance onto the specific cases that weigh on Arjuna's conscience rather than leaving it as a vague claim about the battle as a whole.
Braided from 8 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Vedānta Deśika · Śrī Jayatīrtha · Swami Sivananda · Śrī Puruṣottama
The reason each of these warriors looked unconquerable is spelled out, and the same reason is what makes the Lord's assurance necessary. Drona possessed divine weapons and was Arjuna's revered teacher in the science of the bow. Bhishma possessed divine weapons, chose his own moment of death, and had once fought Parashurama in single combat without being defeated. Jayadratha was protected by a boon: his father vowed in austerity that whoever made his son's head fall to the ground would have his own head fall too. Karna held the unfailing spear given by Indra (Vasava) and was the son of the Sun-god, born of Kunti in her maidenhood. Faced with such men, Arjuna naturally wondered how he could win at all, and it is exactly this apprehension of their unconquerability that the verse answers.
Braided from 8 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Swami Sivananda · Śrī Puruṣottama
Krishna's central claim is that these men are already slain by Me, so Arjuna is only an instrument. They have been killed by the Lord as time (kala); their allotted lifespan is already at an end, and only the husk of life remains. Several commentators draw the practical consequence sharply: what toil is there in killing those who are already dead? Arjuna is told to be the mere occasion, the instrument or tool in the Lord's hand, like an archer who shoots a target someone else has already fixed in place. He does not generate the outcome; he only carries out what is already accomplished.
Braided from 9 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Ramsukhdas · Lokmanya Tilak
Because the slaying is already accomplished by the Lord, Arjuna is told not to be afflicted (ma vyathishthah) and not to fear. The verse removes two distinct burdens. One is the fear of defeat: how can I alone conquer men armed with divine weapons? The other is the fear of sin and grief: how can I slay my own teacher and elders, worthy of worship? Krishna lifts both. He says do not tremble, abandon fear, fight, and you will certainly conquer your rivals in battle. Several commentators tie this directly back to Arjuna's earlier despair, both his cry in 2.4 that he cannot fight Bhishma and Drona who deserve worship, and his confession in 2.6 that he did not know whether they would win or be defeated; this verse now answers both at once with the plain promise of victory.
Braided from 12 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Dhanapati Sūri · Śrīla Baladeva · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Śrī Jayatīrtha
Divergence
Viśiṣṭādvaita
This school presses the moral logic hardest: the warriors are wrongdoers who were appointed by the Lord alone to be slain. Because they are wrongdoers already destined for slaying by the Lord, there is no taint of cruelty in killing them; victory alone is gained, not sin. On this reading Arjuna's distress arises from three sources at once, fear of the merit and demerit of the act, love for kinsmen, and pity, and all three are to be set aside, because the men's own wrongdoing has already sealed their fate under the Lord's appointment.
Rāmānujācārya
Bhakti
This school hears the verse as the Lord's tenderness in the very breath of the terrifying disclosure. The words 'do not be afflicted' are spoken in the same breath as 'I am time', so that the devotee's heart is steadied even as the cosmic fact is laid bare. The enemies are now no more than painted lions that a wet touch would wash away, empty rind peeled and withered, their real essence already engulfed by the Lord; their brief span ended the very moment Arjuna saw them falling into the divine mouths.
Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar
Śuddhādvaita
This school keeps the instruction deliberately plain and ties the slaying to the kala-vision: the office is named by name, the men are named by name, and the war-work remains exactly the war-work. The only difference the sight of the time-form makes is that the fear which would have stopped the hand is now lifted. One source within the school also raises and answers a devotional scruple: how could the Lord slay Drona who is a brahmana, Bhishma who is a devotee, Jayadratha who has Shiva's favour, and Karna who is Kunti's own son? The answer is that by declaring them slain by Me the Lord removes the very fault Arjuna had named in 2.4, that he cannot fight those worthy of worship; the deed is now turned into something done by the Lord's favour.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Dvaita
This school frames the verse as the final step in a layered reassurance. Earlier Arjuna's doubt in 2.6 ('whether we conquer them or they conquer us') had been met by showing that engagement was warranted because there is gain on either alternative, the answer of 2.37 ('slain, you reach heaven; victorious, you enjoy the earth'). Now the verse goes further and removes even the apprehension of defeat itself. The school is also careful about the grammar of the boon: it parses precisely why Jayadratha and Karna are singled out, glossing the father's boon (whoever casts the son's head to the ground shall have his own head split) and noting that Karna is named for the surpassing Vasava spear given by Indra.
Śrī Jayatīrtha · Madhvācārya
Modern
This voice reads the verse as the visual confirmation of a doctrine of causality stated earlier. What Krishna now shows Arjuna in the vision is what Bhishma had once said only in words, that all these kshatriyas are already ripe for death (kalapakva). The teaching is that all wicked persons die as the result of their own acts; the one who kills them is only a nominal cause and therefore is not to blame. Slaying here is the working out of the agents' own ripening, not a fresh crime laid at Arjuna's door.
Lokmanya Tilak
Modern
This non-sectarian devotional voice draws two further points. First, since the men are already slain by the Lord, Arjuna should conquer them but take no pride in the conquest, for the victory was never his to author. Second, the verse carries a lesson for any seeker (sadhak): the pulls of perishable objects and persons that seem to wreck one's practice, and the very tendencies (vrittis) that look as if they are deteriorating, are themselves perishable and have, as it were, already been slain by the Lord; so the seeker should give them no weight and not lose courage before them.
Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If these warriors are already slain by the Lord and Arjuna is only an instrument, in what sense is the killing really his act, and how does that free him from guilt instead of just renaming it?
The verse does not deny that Arjuna acts; it relocates the source of the outcome. The men's allotted lifespan is already at an end, slain by the Lord as time, so the result is already accomplished. Arjuna is the occasion, the instrument, the tool in the hand. As the commentators put it, what toil is there in killing those already dead? His drawing of the bow does not generate their death; it carries out what is already done.
Braided from 6 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrīla Baladeva · Vallabhācārya · Sant Jñāneśvar · Swami Ramsukhdas
Guilt is dissolved, not merely renamed, because the very grounds of guilt are removed. One school explains that the men are wrongdoers appointed by the Lord himself to be slain, so the act carries no taint of cruelty; only victory is gained, not sin. Another puts it as a doctrine of causality: the wicked die by their own acts, and the one who kills is a nominal cause who is therefore not to blame. In both readings Arjuna's hand is not the moral origin of the deaths.
Rāmānujācārya · Lokmanya Tilak
And the freedom is meant to be lived, not just argued. Take no pride in the conquest, for it was never yours to author; equally, take on no fear or grief, for the burden you dread to carry was never yours to bear. The same insight that lifts the guilt also lifts the boasting. What is left is simply to do your duty, fight without trembling, with the assurance of victory the Lord plainly gives.
Swami Ramsukhdas · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī
Contemplation
Carry the verse beyond the battlefield into your own practice. When the pull of perishable things and people rises up and threatens to wreck your effort, when some craving or tendency of mind looms so large that you think 'my work is doing nothing, how will this ever fall away?', remember how Krishna steadies Arjuna here. These obstacles, however unconquerable they look, are perishable; in the Lord's larger sight they are already finished, their lifespan already spent. So do not give them weight, and do not lose heart before them. Do your work, fight the fight that is yours, but take no pride in the winning, because the victory was never yours to author. The strength that empties the enemy is not your own.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.