Skip to the verse
V.356.346.36

Chapter 6 · Verse 35·Spoken by Krishna

असंशयं महाबाहो मनो दुर्निग्रहं चलं। अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते

asanśhayaṁ mahā-bāho mano durnigrahaṁ chalam abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa cha gṛihyate

The Blessed Lord said: No doubt the mind is restless and hard to control. But it can be brought under control by practice and detachment.

Word by Word

śhrī-bhagavān uvāchaLord Krishna saidasanśhayamundoubtedlymahā-bāhomighty-armed onemanaḥthe minddurnigrahamdifficult to restrainchalamrestlessabhyāsenaby practicetubutkaunteyaArjun, the son of Kuntivairāgyeṇaby detachmentchaandgṛihyatecan be controlled
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

rishna agrees with Arjuna instead of arguing with him. Arjuna had just protested (in the previous verse) that the mind is restless, turbulent, strong, and stubborn, and so seems impossible to hold. Krishna's first word is 'without doubt' (asanshayam): yes, what you say is true, the mind by its very nature is hard to rein in (durnigraham) and unsteady (chalam). Many commentators stress that this concession is itself encouraging. The diagnosis is granted, no objection is raised, and only then does Krishna turn to the cure. The honesty about the difficulty is part of the teaching: the seeker is told to take the difficulty as a fact and the remedy as genuinely available.

Braided from 16 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The whole turn of the verse hangs on the small word 'tu' (but, yet). The mind is hard to hold, but it can be held. Krishna names two means and says they work together: abhyasa (practice) and vairagya (dispassion). Abhyasa is the repeated turning of the mind, again and again, to one chosen object or idea, holding a single stream of thought and not letting a thought of a different kind break in. Vairagya is thirstlessness, the dropping of craving for enjoyments, achieved by repeatedly seeing the fault or emptiness in objects, whether they are objects already seen here or ones only heard about hereafter. Held by these two, the mind is 'grasped' (grihyate): reined in, checked, brought under one's own control.

Braided from 18 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The two means are not interchangeable; each does a distinct job and both are needed. Several commentators give the same image: a farmer irrigating a field blocks the gate of one channel and opens the gate of another. In the same way, vairagya dams up the outward stream of the mind toward objects, and abhyasa opens up the inward, auspicious stream toward the Self. Put another way, vairagya prevents vikshepa, the scattering or distraction of the mind, and abhyasa prevents laya, the mind's sinking into dullness or dissolution. With its restless movements stilled by both working together, the mind comes to rest in the form of the Self. This is why Krishna joins them with 'and' (cha): they are used together, not one or the other.

Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva

This is the same teaching that the Yoga tradition records, and several commentators point to it directly. The mind is to be calmed gradually, over a long time, not by brute force, much as a stubborn disease is cured by the steady, repeated use of the right medicine prescribed by a good physician. Krishna's two words match Patanjali's aphorism that the restraint of the mind's movements 'is by practice and dispassion' (Yoga Sutra 1.12). The commentators read this as confirmation, not as borrowing: the Gita and the Yoga school name the same proven path, and the patience and repetition it asks for are part of why it works.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak

The way Krishna addresses Arjuna carries weight, and the commentators read his two epithets as encouragement, not mere decoration. 'Mighty-armed' (maha-baho) recalls that Arjuna has overcome great warriors, even contending with Shiva himself; if such an arm can deploy the great weapon of yoga against the mind, the foremost of all warriors, then his strength is truly proven. 'Son of Kunti' (kaunteya) recalls his mother Kunti, who was dispassionate and devoted; as she mastered her circumstances by detachment and trust, so her son can master his mind by the means Krishna gives. The names tell Arjuna both that he is capable and that he need not be afraid.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

The chosen object of practice and the goal of the whole effort is the non-dual Self. Practice is repeatedly fixing the mind on one idea, and dispassion is thirstlessness born from seeing the fault in all enjoyments, seen and unseen; when the mind's modifications are restrained it turns away from objects and rests inward. One source develops this at great length: forced restraint of the mind is impossible because the heart, its seat, cannot simply be blocked the way the eye or ear can be shut, so only gradual restraint works. It maps the path onto the Yoga school's grades, lower and higher dispassion, practice made firm by being long, uninterrupted, and reverent, and lists supporting devices drawn from Vasishtha (knowledge of the inner Self, the company of the good, giving up mental impressions, and breath control), with knowledge of the Self as the decisive one because it reveals the falsity of the visible world and the self-luminous, blissful nature of the seer, so that the mind grows quiet like a fire with no more fuel.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

Practice and dispassion are read in terms of seeing where good qualities and faults truly lie. The mind is turned toward the Self by practising the recognition that the self is a mine of good qualities, and it is made thirstless by seeing that the objects other than the self are, by contrast, a mine of faults. One source stresses that this verse and the next form a single answer: the means are practice and dispassion, and the precondition they secure is a subdued self, so the candidate must take the difficulty as a real fact and the cure as genuinely within reach.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhedabheda

Restraint means the mind settling onto a firm ground, and that ground is the Supreme Self. Practice is the entering of the mind again and again into the Supreme Self. Having first understood from scripture, in a general way, that all is Brahman, one who meditates on the Supreme Self seated in the lotus of the heart finds the mind coming to stand steady.

Śrī Bhāskara

Śuddhādvaita

Practice and dispassion are the devotee's own movement, not new external disciplines. Practice is the repeated drawing-back of the mind already taught earlier (wherever it wanders, lead it back), carried out with the awareness that any place outside the Lord is lower and unworthy; dispassion is detachment from everything that lies outside relation with the Lord. The two are 'the two hands' by which the conscious portion of the self is brought, little by little, to bear on the Lord; they amount to the devotee constantly returning the mind home and finding nothing else worth dwelling on.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

The two means are taken up because each removes one obstacle: by dispassion the eagerness for objects is destroyed, and by practice the side of release is, step by step, made into the mind's object. The reading rests on the authority of the revered author of the bhashya, that the restraint of the mind's operations depends on both together.

Ācārya Abhinavagupta

Bhakti

The object of practice is meditation on the Supreme Lord, learned in the manner taught by a true guru, and the practice is to be relished. One source frames it through the mind's own appetite: because the mind, once it takes a liking to a thing, grows fond of it, the seeker should coax it and create in it a liking for the bliss of the Self. Another says practice prevents the mind's sinking (laya) by relishing the bliss of the Self while dispassion prevents its scattering (vikshepa); both stress the long, patient cure like the steady use of good medicine, and read 'mighty-armed' and 'son of Kunti' as Krishna telling Arjuna he is strong enough and need not fear, since help will be given.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

Practice is the constant repeated effort to keep the wandering mind steady by meditation on a chosen ideal or goal, and dispassion is indifference to sense objects here or hereafter, won by constantly looking into the evil in them; one is urged to train the mind by reflecting on the immortal, blissful Self until it turns away from perishable things. One source underscores that what seems hard at first can finally be achieved by sustained practice and industry, and that this is the very point Patanjali makes. Another insists that the practice must be continuous and daily, never on-and-off, done with courage and patience and with real esteem for the goal, and reads 'son of Kunti' as Krishna urging Arjuna to become as dispassionate as his mother and set the mind in God.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If even Arjuna, a hero who could fight Shiva, is told the mind is so hard to control, what realistic hope does an ordinary seeker have of ever steadying it?

Notice first that Krishna does not pretend the difficulty away. He grants it outright: yes, the mind is restless and hard to rein in. The honesty is meant to steady you, not discourage you, because the whole verse turns on the next word, 'but': the mind is hard to hold, yet it can be held.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Swami Ramsukhdas

The hope is realistic precisely because the method is gradual, not heroic. The mind cannot be conquered by brute force in a single stroke; it is calmed over a long time, the way a stubborn disease yields to the steady, repeated use of the right medicine prescribed by a good physician. The strength being asked for is not Arjuna's arm but patience and repetition.

Madhusūdana Sarasvatī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak

And the work is divided into two manageable parts that support each other. Practice (abhyasa) means simply returning the mind, again and again, to one chosen object; dispassion (vairagya) means letting craving for objects thin out as you keep seeing how little they finally give. One opens the inward stream, the other dams the outward one, like a farmer redirecting water in his field, and together they bring even a wandering mind to rest.

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

Contemplation

Take heart from how the work is actually done. Practice (abhyasa) simply means setting the mind on your chosen object, your ishta, again and again. Its real strength comes from giving it time: let the time be continuous and daily, not 'sometimes I practised, sometimes I did not.' When another thought intrudes, do not fight it; just pay it no heed and stay indifferent to it. And if the mind refuses to stay put, there is a gentler way: wherever the mind runs, see your chosen ideal right there in it. Keep a quiet courage about this, the resolve never to grow tired, and hold your goal in genuine esteem. Practised this steadily, the effort becomes firm, and the mind that seemed impossible to hold is slowly held.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.