Skip to the verse
V.209.199.21

Chapter 9 · Verse 20·Spoken by Krishna

त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा यज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते। ते पुण्यमासाद्य सुरेन्द्रलोक मश्नन्ति दिव्यान्दिवि देवभोगान्

trai-vidyā māṁ soma-pāḥ pūta-pāpā yajñair iṣhṭvā svar-gatiṁ prārthayante te puṇyam āsādya surendra-lokam aśhnanti divyān divi deva-bhogān

Those who know the three Vedas, who drink the Soma and are purified of sin, worship me through sacrifices and pray for the way to heaven. Reaching the holy world of the king of the gods, they enjoy the divine pleasures of the gods in heaven.

Word by Word

trai-vidyāḥthe science of karm kāṇḍ (Vedic Rituals)māmmesoma-pāḥdrinkers of the Soma juicepūtapurifiedpāpāḥsinsyajñaiḥthrough sacrificesiṣhṭvāworshipsvaḥ-gatimway to the abode of the king of heavenprārthayanteseektetheypuṇyampiousāsādyaattainsura-indraof Indralokamabodeaśhnantienjoydivyāncelestialdiviin heavendeva-bhogānthe pleasures of the celestial gods
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

he verse describes a specific kind of religious person: the 'trai-vidya,' the knower of the three Vedas. These are people learned in the Rig, Yajur, and Saman Vedas, devoted to the rituals those Vedas prescribe. They perform Vedic sacrifices such as the Agnishtoma and Jyotishtoma, and in the course of those rites they drink the soma, the consecrated juice of the soma plant left over from the offering. Because of this they are called 'soma-pah,' soma-drinkers. The commentators agree this is a portrait of the dedicated ritualist who lives entirely inside the path of sacrificial action.

Braided from 13 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Śrī Puruṣottama · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar

These ritualists become 'puta-papah,' purified of sin. The drinking of the consecrated soma and the performance of the sacrifices cleanse away their taint. Several commentators are careful to specify what kind of sin is removed: not every defilement, but specifically the sin that would otherwise obstruct their reaching heaven and its enjoyments. The purification is real, but it is fitted to their goal. It clears the obstacle to the heavenly fruit they are seeking, not the deeper bondage of the rounds of birth.

Braided from 8 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Śrīla Baladeva · Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda

Through their sacrifices these worshippers are in fact worshipping Krishna himself, even though they do not know it. They direct their offerings to Indra, the Vasus, the Rudras, the Adityas, and the other gods; but those very gods are forms of Krishna alone. So in truth it is the Lord who is worshipped in the form of Indra and the rest. The worshippers, however, do not recognize this. They take the gods as separate objects of worship and aim at the fruit those gods can give. This gap between what they are actually doing and what they understand themselves to be doing is central to the verse.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Śrī Puruṣottama · Ācārya Abhinavagupta

What they pray for is 'svar-gati,' the way to heaven, and that is exactly what they receive. By the merit of their sacrifices they reach 'surendra-loka,' the world of Indra, the lord of the gods. There they enjoy 'divya deva-bhogan,' the divine pleasures of the gods: enjoyments unattainable by ordinary human beings, available only to a celestial body in heaven, free from the pains of the mortal world. The fruit is genuine and exalted, but it is exactly the fruit they asked for, and no more.

Braided from 10 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Sant Jñāneśvar

The verse marks a deliberate contrast. The chapter has just praised the great souls who worship the Lord himself, knowing him as he is, and who attain him. Now Krishna turns to those who do mere ritual without that devotion and knowing, to show where their path leads. Because they want only heaven, they do not gain the purification of being and the rise of true knowledge that lead to liberation. Their reward is high but bounded; it does not free them. Several commentators stress that this is set up across two verses, with the next verse (9.21) completing the picture by describing the return from heaven once the merit is spent.

Braided from 10 commentators

Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Sant Jñāneśvar

Divergence

Advaita Vedānta

The Advaita reading frames the verse by what these ritualists lack. The desireless worshipper of the Lord is gradually liberated through the purification of being (sattva-shuddhi) and the consequent arising of knowledge. The trai-vidya ritualists, by contrast, act with desire and so never mount the means of knowledge. Lacking the purifier of being, they remain caught in the round of birth and death, experiencing only its sorrow again and again, even though they win heaven in between. The point of the verse, on this reading, is to set the desire-laden ritualist beside the desireless devotee so the difference of destination is clear: heaven that returns, versus knowledge that liberates.

Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Ānandagiri

Viśiṣṭādvaita

This school draws a sharp line between the men of the three Vedas and the men of the Vedanta. The trai-vidya are those settled in the three Vedas alone, not those settled in the Vedanta, the end of the Veda. The great souls of the Vedanta know the Lord as the one to be known by the whole Veda, and through their exceedingly great devotion and the sacrifice of knowledge they attain him alone. The trai-vidya path is not condemned; it is a genuine path, but its scope is limited to the circular and the perishable. It yields heaven for the duration of one's merit and then returns the candidate to the mortal circuit, the 'go-and-return' (gata-agata). The inner motive that binds them is named 'desirers of desires' (kama-kama): bound to desires whose fruits are themselves perishable. One who would aim higher must aim past the three-Veda path to the Lord himself, by the singleness of devotion the chapter teaches.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhakti

The bhakti commentators read the verse against the immediately preceding praise of the devotees. The devotees who possess the threefold worship and know the Supreme Lord, Sri Vasudeva, are liberated; but these mere performers of action are not liberated at all. For one who does not worship Vasudeva, whether through non-difference or through difference, the current of birth-and-death is hard to stem. Jnaneshwari develops this most strongly and even paradoxically: although the ritualists drink soma and become the very image of sacrifice, by choosing heavenly enjoyment instead of the Lord who is the goal of all sacrifice, they have in truth earned sin under the cover of merit. He likens them to a wretch who sits in the shade of a wish-fulfilling tree (kalpataru) yet ties a cloth into a begging-bowl and goes out to beg. Heaven won apart from the Lord is, for the wise, a way of misery, however much it counts as happiness beside the misery of hell; only the Lord's own essence brings pure, everlasting bliss.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Kashmir Shaivism

Abhinavagupta poses the verse as an objection and its answer. If Brahman can be reached even by outer sacrifice, and if the object of worship in the Agnishtoma is Vasudeva alone (granting this to avoid the doctrine of difference), then why is release not attained by these people? The answer is that they do indeed worship the Lord alone, but by praying for heaven only they cut their own action short, making it measured and bounded by a fruit no larger than heaven, and this because of the weakness of their own being. For that very reason their merit is the kind of thing that turns them back again, so they win a going and a coming. The limit is in the worshipper's narrowed aim, not in the sacrifice itself; the nature of the sacrifice does not by itself produce a return.

Ācārya Abhinavagupta

Śuddhādvaita

Vallabha reads the verse through the three gunas and the maya-current. The trai-vidya are practised in the three-guna knowledge of the three Vedas and so perform three-guna karma; 'svar-gati,' the way to heaven, stands in for whatever world matches one's particular karma. He cites his school's text to map a whole ladder of outcomes by which guna of person performs which guna of action, the sattvika reaching the svarga-loka, others reaching Meru, the moon-world, the realm of yakshas, the world of ancestors, and so on; and for all of these there is return, karma being reborn again. These desirers of desires undergo going and coming, having fallen on the third and evil path, 'be born here, die,' the path of the flowing of the gunas. Purushottama adds that, not knowing the sacrifices are of the very form of the Lord's command and serve to remove the obstacle to devotion, they ask only for the world of Indra and take their stand in the round of birth and death.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Dvaita

The Dvaita reading takes the verse as the answer to a precise question. Since the Lord had been called the enjoyer of all rites ('I am the rite'), one might ask whether the fruit of the Lord's own followers is therefore simply the same as that of the knowers of the three Vedas. The answer is no. Even though the Lord is everywhere the enjoyer, the worship offered by the Lord's followers wins a fruit that is higher and more excellent than what is gained by those who perform the rites of the three Vedas. So the verses serve to establish that the worship of Krishna is better than the worship of other deities, and that the devotee's reward outranks the ritualist's.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Modern

The modern commentators largely confirm the plain sense and apply it. Tilak reads it straightforwardly: the sinless soma-sacrificers who perform the three-Veda ritual and desire heaven reach Indra's sphere and enjoy the divine pleasures there. Sivananda turns it into a warning for the yoga aspirant: the higher planes tempt the seeker with celestial cars, damsels, nectar, and a wish-fulfilling tree, and the uncautious yogi is swept away, mistakes this for the goal, and falls back to earth when his merit is spent; only the seeker of strong discrimination and dispassion rejects these invitations, knowing heaven's subtle, intense, intoxicating pleasures are as worthless as earthly ones and are still merely sensual. Ramsukhdas explains the human psychology: even the discerning hold the perishable dear, so when they hear the desire-prompted rites and their fruits described in the three Vedas they lose interest in this world's enjoyments and are pulled toward heaven's; he adds a detailed natural account of the soma creeper whose leaves wax and wane with the moon. Gandhi-Desai notes only that we cannot now say with certainty what those ancient sacrifices were or what the soma juice exactly was.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Mahatma Gandhi

A Seeker Asks

If these worshippers are in fact worshipping Krishna through every sacrifice, why does the very same worship leave them unliberated and bound to return, when the devotees who worship him are set free?

The difference is not in who is really being worshipped but in what the worshipper knows and wants. Through Indra and the other gods it is indeed Krishna who is worshipped, since those gods are his forms; but the ritualists do not know this. They take the gods as separate and aim only at the fruit those gods can give. The gap is between the truth of the act and the worshipper's own understanding and desire.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva

Because they pray for heaven only, they cut their own action short, bounding it by a fruit no larger than heaven. That narrowed aim, born of the weakness of their being, is precisely why their merit is the kind that turns them back again; the limit lies in the worshipper's small desire, not in the sacrifice itself.

Ācārya Abhinavagupta · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī

What liberation needs, and what mere ritual cannot supply, is the purification of being and the arising of true knowledge, which come to the desireless worshipper of the Lord. Lacking these, the ritualist wins a high but perishable reward: heaven for the span of his merit, then return to the mortal round. The devotee who knows and loves the Lord, and aims past every lesser fruit at the Lord himself, attains him and is set free.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Ānandagiri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva

Contemplation

Sivananda turns this verse into a direct caution for anyone on a spiritual path. As you climb, he warns, the higher planes will tempt you. They offer celestial enjoyments, the wish-fulfilling tree, nectar in a golden cup, voices that flatter you and call this the final resting place you have earned. The pleasures there are subtle, intense, and intoxicating, far stronger than anything here, which is exactly why the uncautious seeker yields. The danger is not that the pleasures are evil but that they are still merely sensual, and they end. When the merit runs out you come down and must start the climb again. So keep your power of discrimination awake. Remember that heaven's enjoyments are as worthless to your real freedom as the ones in this world. The seeker with steady dispassion and a burning yearning for liberation rejects these invitations, however sweet, and marches on until the highest goal itself, and not its glittering substitutes, is reached.

Sit with this · Swami Sivananda

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.