Skip to the verse
V.149.139.15

Chapter 9 · Verse 14·Spoken by Krishna

सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः। नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते

satataṁ kīrtayanto māṁ yatantaśh cha dṛiḍha-vratāḥ namasyantaśh cha māṁ bhaktyā nitya-yuktā upāsate

Always glorifying me, striving, firm in their vows, they bow before me. With steadfast devotion they worship me, ever united with me.

Word by Word

satatamalwayskīrtayantaḥsinging divine gloriesmāmmeyatantaḥstrivingchaanddṛiḍha-vratāḥwith great determinationnamasyantaḥhumbly bowing downchaandmāmmebhaktyāloving devotionnitya-yuktāḥconstantly unitedupāsateworship
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

his verse is Krishna's own answer to a question that the previous verse left open: the great souls 'worship' him, but how? Here he names the marks of that worship. They are constantly glorifying him (kirtana, literally proclaiming or singing his praise), striving (yatantah, making real effort), firm in their vows (dridha-vratah), bowing to him (namasyantah), ever-yoked to him (nitya-yukta), and they worship him with devotion (bhaktya). Several commentators stress that 'constantly' (satatam) means at all times without break, so this is not occasional practice but an unbroken way of life.

Braided from 16 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya · Śrī Bhāskara · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

The worship is described as a coordinated whole that engages the entire person: word, body, mind, and inner stance. The praising is the work of speech, the striving and bowing are the work of body and will, and the devotion is the inner attitude that holds them together. Vedantadeshika lays this out as four marks: verbal devotion in the praising, disciplined endeavor in the striving with firm vows, bodily reverence in the bowing, and the inner stance in being ever-joined with bhakti, so that thought, word, and deed all move within one unbroken devotion. The bowing is meant with the whole body: Ramanuja and Baladeva picture the devotee prostrating like a staff, full-length on the ground, heedless of dust and mud.

Braided from 8 commentators

Vedānta Deśika · Rāmānujācārya · Śrīla Baladeva · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Nīlakaṇṭha · Śrī Bhāskara · Swami Sivananda

Firm vows (dridha-vratah) means observances held so steadily that nothing adverse can shake them. The commentators fill in the content from their own traditions but agree on the steadiness. Several read the vows as the ethical disciplines: non-injury, truthfulness, non-stealing, continence, and non-possession, supported by inner restraints such as calm and self-control. Madhusudana cites Patanjali that when these restraints are kept universally, with no exception of caste, place, time, or occasion, they become the 'great vow.' Others read the vows as devotional observances, such as the fasts of Ekadashi, Janmashtami, and Rama-navami, kept unbroken, or as fixed personal rules of so many recitations of the Name and so many prostrations each day.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Sivananda · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Vallabhācārya · Śrī Bhāskara

Being 'ever-yoked' (nitya-yukta) is taken as the constant, attentive holding of the mind on Krishna, and devotion (bhaktya) is read as supreme love. For the bhakti commentators this love is the whole point: the worship is not a programme of prescribed acts but love taking outward shape. Purushottama says it is done by love and tenderness, not as a matter of mere prescription. Several read 'ever-yoked' as a longing for perpetual union with Krishna; Ramanuja, Vishvanatha, and Baladeva note that the devotee cannot bear to hold himself even for a moment without praising, striving, and bowing, so great is the love.

Braided from 13 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya · Swami Ramsukhdas

A point of grammar and emphasis several commentators draw out: the word 'me' appears twice in the verse, and this is not redundant. Glorifying Krishna is itself worshipping Krishna; the chanting, hearing, and serving are not preliminaries to worship but are the worship. So Vishvanatha and Baladeva conclude that to chant him is to worship him, and the repeated 'me' has its purpose. Madhusudana makes the parallel point for the form-with-attributes. The 'and' (ca) in the verse is widely read as gathering in the other limbs of devotion not explicitly named, so the list is taken as representative of the whole, the ninefold devotion of hearing, praising, remembering, serving the feet, worship, bowing, servitude, friendship, and self-surrender.

Braided from 7 commentators

Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya · Rāmānujācārya

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the whole verse as the path of knowledge of the attributeless Brahman, mapping its terms onto the three movements of Vedanta study. 'Constantly glorifying' is taken as hearing (shravana): approaching a teacher established in Brahman, hearing the Upanishads from him, and muttering the pranava (OM); the glorifying is making Brahman, set forth by all the Upanishads, the object of study. 'Striving' is taken as reflection (manana): the pursuit of reasoning not opposed to Vedanta, to remove doubt about the nature ascertained by hearing. 'Firm vows' are the ethical restraints together with the inner means of calm and self-control. 'Ever-yoked worship' is taken as profound meditation (nididhyasana), an unbroken flow of like cognitions. Madhusudana develops this furthest: when the means are complete, the knowledge 'I am Brahman' arises and, like a lamp destroying darkness, by its mere arising destroys all ignorance and is directly the cause of liberation, without waiting for any further sequence such as the upward path of the breath. On this reading the deity here, taken as Brahman or as the Self and lord of the heart, is the support for a discipline whose fruit is non-dual realization.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

Here the verse describes the outer and inner marks of loving worship (upasana) of the supreme Person, not a discipline of knowledge. Ramanuja reads the glorifying as the irrepressible utterance of Krishna's names that denote his particular qualities, the devotee ever proclaiming Shri Rama, Narayana, Krishna, Vasudeva, with every limb thrilled and the throat faltering with joy. The striving is striving in Krishna's works, the acts of worship and praise and even the supporting works of building temples, gardens, and groves. The bowing is the eightfold prostration with the love-bent body and mind. Being ever-joined is a longing for perpetual union and a settled resolve to be his servants. Vedantadeshika reads the four marks as exhibiting worship in its full body: thought, word, and deed all held in the unbroken inner stance of devotion, and notes that 'upasate,' worship, is the very term the chapter is teaching.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhakti

These commentators read the verse as pure loving devotion and stress that this worship is free of the conditions that bind ritual action. Sridhara reads the three movements, chanting, worship, and prostration, as three faces of one steady worship rather than three classes of devotee, all done with unbroken yoking and love. Vishvanatha emphasizes that, unlike in karma-yoga, here there is no requirement of purity of time, place, or fitness, citing the remembered text that there is no rule of place or time, nor any prohibition about remnants of food, in the chanting of Hari's name; he likens the devotee's striving for devotion to a poor householder striving at the doors of the rich. Baladeva similarly stresses freedom from purity of place and time and the loud uttering of names sweet as nectar, such as Govinda and the lifter of Govardhana. Jnaneshwari gives the most expansive vision: such devotees dance in the joy of praise, and by merely singing the Name they empty out penance and sense-control of meaning, shut the door of Yama's realm since no sin remains, give light without dawn, deathlessness without ambrosia, and God's vision without yoga-practice, bringing Vaikuntha within reach of all and bowing to every creature as Krishna's own form.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Śuddhādvaita

These commentators read the verse on two levels, an outer and an inner mode of worship, and frame it within their own metaphysics of grace (pushti). Vallabha first sets out an elaborate account of sat-cit-ananda in its own-being and dharma kinds across the divine, the individual, and the elemental aspects, then maps the verse's terms: 'constantly singing' is vocal kirtana, 'striving' is the bhakti of hearing and worship, the firm vows are the devotional observances such as Ekadashi and Janmashtami marking remembrance, 'saluting' is vandana, and serving the feet in the mood of servanthood is the worship of the supreme Person everywhere. Purushottama distinguishes bhaktas from jnanis and treats this verse as the bhaktas' mode: singing of Krishna's play-form by the manner set down in the Bhagavata, firm of vow against worldly snares and not borne down by deluding scriptures, saluting with self-brought humility, ever alert with mind set on Krishna alone, serving by love and tenderness and not by mere prescription. For both, the limbs are the very flow of love taking outward shape, and 'satatam' names the unbroken nature of that flow.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Bhedabheda

This commentator reads the verse soberly as the practice of devotees whose minds are ever engaged in recounting Krishna's nature, striving in the means of attaining him, firm and steady in their vow, which he identifies with disciplined action, and bowing with reverence through such acts as falling at his feet, ever steadfast in worship. He then marks this verse as describing one class of worshipper and points forward to the very next verse for 'others, whose knowledge is fully matured,' who worship by the sacrifice of knowledge, as one, as distinct, in many ways, and facing all directions. So for this reading the present verse names devoted action and the following verse names mature knowledge as a distinct mode.

Śrī Bhāskara

Modern

The modern commentators read the verse plainly as the steady inner and outer practice of the great souls. Sivananda blends both streams: these souls sing Krishna's glory, do japa of OM, study and recite the Upanishads, hear the Vedas from their preceptor and meditate on the attributeless Absolute, while cultivating the sattvic virtues and worshipping Krishna as the inner Self hidden in the heart; he adds the practical note that a beginner who cannot see God face to face should first worship his guru as God. Ramsukhdas dwells on 'nitya-yukta,' explaining that a human being can stay unbrokenly engaged only in God, never in worldly enjoyments and accumulation, which in time produce weariness and distaste, whereas the firm resolve to walk toward God never falters; and he distinguishes the seeker's stage, where this looks like effort, from the perfected devotee's, for whom it is simply the nature of his life. Tilak renders the verse as being industrious, fixed of purpose, and continually steeped in yoga, continually praising, bowing to, and worshipping Krishna with devotion.

Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Lokmanya Tilak

A Seeker Asks

Is this verse one shared practice or two different paths, the loud singing of the Name and the silent study that ends in 'I am Brahman'?

On the plain words of the verse the practices are the same for everyone: constant glorifying, striving with firm vows, bowing, and ever-yoked worship with devotion. The disagreement is not about the actions but about where they are taken to lead, and even there the commentators share the central conviction that this is an unbroken, whole-person engagement of word, body, and mind held together by love or steady attention.

Braided from 6 commentators

Vedānta Deśika · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Swami Ramsukhdas

One stream of readers takes the verse's terms as the stages of knowing the attributeless Brahman: the glorifying as hearing the Upanishads and reciting OM, the striving as reasoning that removes doubt, the firm vows as the ethical and inner restraints, and the ever-yoked worship as deep meditation, with the fruit being the realization 'I am Brahman' that by its mere arising ends ignorance.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

The other stream takes the same terms in their loving, literal sense: the actual singing of names such as Rama, Krishna, Govinda, the real prostration full-length on the ground, the real fasts and vows, all as love taking outward shape and free of ritual conditions, with the fruit being perpetual loving union with the Lord. So the seeker need not choose an abstract camp first; the practice itself is one, and which depth it opens into is something the path itself reveals, with one modern voice noting that a beginner may rightly start by worshipping the teacher as God.

Braided from 8 commentators

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Swami Sivananda

Contemplation

There is a great relief hidden in this verse for anyone who has felt unqualified to worship. The chanting of God's name is free of the conditions that hedge in ritual: it asks no purity of time or place, no special fitness, no ceremonial cleanness. You do not have to wait for the right hour or the right setting or to first make yourself worthy. You can begin where you are. The devotee's striving is pictured warmly: just as a poor householder will go striving at the doors of the rich for the sake of his family, so the devotee strives among other devotees for the gift of loving chanting, and once it is gained, practices it again and again, the way one returns to a beloved book. And there is no anxiety to be added to the chanting, because to chant him is already to worship him; the means and the goal are not two things separated by a long road.

Sit with this · Śrīla Viśvanātha

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.