Chapter 9 · Verse 2·Spoken by Krishna
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम्। प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम्
rāja-vidyā rāja-guhyaṁ pavitram idam uttamam pratyakṣhāvagamaṁ dharmyaṁ su-sukhaṁ kartum avyayam
This is the king of sciences, the king of secrets, the supreme purifier. It is known by direct experience. It accords with dharma, it is easy to practice, and it never decays.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
rishna is praising the knowledge he is about to give, and he does it by piling six honoring titles onto it. He calls it the king of sciences (rāja-vidyā) and the king of secrets (rāja-guhya). 'King' here means supreme, the best of its kind: just as a king stands above all his subjects, this knowledge stands above every other branch of learning and every other hidden teaching. Several commentators note a small grammatical point, that the word order places the qualifier last (king-of-sciences rather than science-of-the-king), a usage allowed by the same rule found in the stock example 'king-of-teeth.' The purpose of all this praise is practical: by setting the knowledge so high, Krishna means to draw the listener toward it and make him eager to receive it.
Braided from 18 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
It is called supremely pure (pavitram uttamam), the highest of all purifiers, and the commentators stress how far its cleansing power outruns any ordinary remedy. An expiatory rite (prāyaścitta) can only cancel one particular sin, and even then the root tendency of that sin survives in subtle form, so the person commits it again. This knowledge is different in kind: it burns to ashes, in a single moment, the whole heap of merit and demerit accumulated over many thousands of births, gross and subtle alike, together with their very cause, ignorance. Because it removes the root and not just a single fruit, it is the supreme purifier; and several add that it also renders future action ineffective, leaving nothing to bind.
Braided from 12 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Sant Jñāneśvar
It is directly experienceable (pratyakṣa-avagama): its result is not deferred to some unseen world but is felt and verified in immediate experience, the way one knows pleasure directly. This sets it apart from ritual action, whose promised fruit (heaven, for instance) is unseen and taken on the authority of scripture alone, leaving room for doubt. Here there is no such gap. The knower experiences both the knowledge in its own nature and its fruit directly, so there is nothing left to doubt. Several commentators draw the practical contrast sharply: unlike heaven-aimed karma, this yields its evidence in this very life.
Braided from 9 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Swami Sivananda · Sant Jñāneśvar
It is in accord with dharma (dharmya), it is very easy to practice (su-sukham kartum), and its fruit is imperishable (avyaya). These three answer three natural worries in turn. First, something with many virtues might still conflict with dharma; not so, this knowledge does not depart from dharma and is indeed the fruit of dharma rightly done. Second, one might fear it is hard to attain like a difficult discipline; on the contrary it is easy, accomplished simply by hearing the teaching of a teacher, which by itself dispels ignorance, so it asks no great toil of body, speech, or mind. Third, one might suppose that what is easily gained must yield only a small or short-lived fruit, since in ordinary life small effort brings small reward and only hard labor brings great reward; Krishna forestalls this by calling it imperishable, its fruit never wears out or passes away as the fruit of action does. So the very thing that is easiest to do also has the most lasting result.
Braided from 15 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Sant Jñāneśvar
Divergence
Advaita Vedānta
These commentators read the knowledge as the knowledge of Brahman, the Self, which alone destroys ignorance at its root. They argue it is the king of sciences because every other science opposes only one portion of ignorance, while this destroys all ignorance entirely. 'Directly experienceable' is unpacked through the witness: the universal experience 'this is now known by me, and so my ignorance about it is destroyed' is itself the immediate evidence; the inmost Self, always immediate, is known just as it is. 'Easy to do' means it is merely the removal of nescience, accomplished by the Vedānta sentence joined to inquiry under a teacher, not dependent on place, time, or anything else. The fruit is imperishable precisely because its object is the one real thing, not a perishable result produced by action.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
Here the knowledge is devotion (bhakti), the worship that brings the Lord himself into direct presence for the worshipper. 'Purifying' means the remover of all the taint that obstructs attaining the Lord. 'Directly experienceable' is read as the Lord becoming directly present at the very time of worship: the object known becomes immediately present to the devotee. 'In accord with dharma' is given a high sense: dharma means being a means to the highest good, and this knowledge, while itself already of the form of the highest good (being exceedingly dear), is also the means to the unsurpassed attaining of the Lord. It is easy precisely because it is so dear; one takes it up gladly. It is imperishable because, even after it has accomplished the attaining of the Lord, it does not itself decay. One source adds the chapter has explicitly named bhakti as the form of the practice, and bhakti by its nature is light. There is even a tender note that to the Lord, the one who worships in this way leaves him feeling that no matter how much he gives of himself, nothing has yet been done for such a devotee.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Dvaita
These commentators turn nearly the whole verse into a description of the Lord himself. 'Directly known' (pratyakṣa-avagama) is read by deriving pratyakṣa from prati plus akṣa (sense): the Lord is 'pratyakṣa' because he stands present within the senses as their inner controller, governing breath, eye, mind, and the rest from within, which they support with a chain of Upanishadic and other scriptural texts. Crucially, they resist the non-dualist reading that the Lord's greatness is known by direct perception; his greatness is known by scripture alone, so 'pratyakṣa' must mean 'present in the senses,' not 'apprehended by sense-perception.' They press a grammatical point: the masculine gender is used though the topic is neuter, to show this is a compound with the prefix prati, not an indeclinable adverbial form. Likewise 'dharmya' is read as 'having dharma for its object,' where dharma is the Lord himself, so called because he upholds the whole world, supported again by scriptural citations.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Śuddhādvaita
These commentators read it as brahmavidyā, secret in the manner of a sacred mantra, never to be spoken to just anyone. 'Pure' is because the knowledge has direct connection with the Lord, who is himself the purifier. 'Pratyakṣa-avagama' is read in the devotional key, that the Lord who is that knowledge comes into direct presence for the devotee, standing covered over by the devotee's devotion; or that the fruit is realized directly, in the very form of what is seen. 'Dharmya' is read strongly as the very begetter of dharma, with support from the saying that even the unwilling one is set upon the subtle course. One source also offers an alternative parsing of the close, reading 'imperishable, very easy to do' as 'fit to bring about one's own supreme bliss.'
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Kashmir Shaivism
This commentator reads 'royal' as shining and pervasive among all branches of learning, citing the Gita's own later line, 'among forms of knowledge I am the knowledge of the self.' He gives special weight to the qualified, the kshatriya kings such as Janaka, who have the standing for this knowledge: by the heroic temper that comes naturally to a warrior, through unwavering firmness, the practice becomes very easy to carry out. 'Undecaying' is read because this action, whose very nature is the worship of Brahman, suffers no decay and is not spent through enjoyment, unlike ordinary action.
Ācārya Abhinavagupta
Bhakti
For these commentators 'science' here means worship, and the king of sciences is the king of all the forms of devotion. 'Directly experienceable' is read as the experience of the Lord gained at every step in measure with one's worship, supported by the Bhagavata image that for one taking refuge, devotion, the experience of the Lord, and detachment arise together like satisfaction, nourishment, and relief of hunger with each mouthful of food. 'In accord with dharma' is read as: even without separately performing the various dharmas, all of them are accomplished by this worship, as watering the root of a tree nourishes every branch and twig. 'Easy to practice' is because devotion (hearing, chanting, and the like) is only the activity of the senses such as the ear and asks no great bodily toil, one source adding that its only implements are a tulasi leaf and a palmful of water. 'Imperishable' is read by some because it is beyond the qualities, and by another because the devotion continues even in liberation. Some of these commentators also note that 'science of kings, secret of kings' can mean the knowledge of the noble-hearted who hold even heaven a trifle, not of mean-spirited ritualists craving sons and the like; just as kings hide their secret counsel most carefully though they hide no other treasure, so the Lord's devotees guard this one science above all.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Modern
One modern commentator largely follows the Advaita reading: the science of the Absolute is the science of sciences, with neither blind faith nor faith-mongering, since the Self can be directly realized by intuition; the knowledge of the Self burns the roots of all karmas accumulated over thousands of births along with ignorance, their cause; it is imperishable and self-effulgent, and he closes with the practical exhortation to strive hard in this very human birth, which is hard to get, while life is uncertain and the prize of liberation is great. The other modern commentator reads the praise as falling on the 'knowledge joined with realization' (vijñāna-sahita jñāna): it is the king of all knowledges because once it is rightly known, nothing further remains to be known, which he links to the Gita's own statements that after knowing the Lord's complete form nothing more remains to be known and that the one who knows the Lord beyond the perishable and the imperishable becomes the all-knower; from this he draws out that, among all the Lord's forms, the saguṇa-sākāra (the Lord with qualities and with form) carries a wholly special glory.
Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If this knowledge is so easy to gain and so supremely fruitful, why do so few people pursue it, and why doesn't something reached this easily turn out to be cheap or short-lived?
The verse anticipates exactly this worry. In ordinary life small effort brings small reward and only hard labor brings great reward, so we assume anything easy must be of little worth or quickly spent. Krishna breaks that assumption by joining 'very easy to do' to 'imperishable' in the same breath: this is the rare thing that is both easy and lasting. It is easy because it is fundamentally the removal of ignorance, accomplished by hearing the teaching of a teacher, not by some heroic feat; and its fruit is imperishable because it rests on the one real thing, not on a perishable result manufactured by action.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
On why so few pursue it, one commentator frames this as a fair and reasonable doubt: why would mortals spurn a bliss this holy, this lovely, and this close at hand, when the same people will go through fire and water out of greed to pile up wealth? The honest answer the verse gives is not that it is unavailable but that it is hidden, the king of secrets, unknown to most precisely because it is reached only by good done over many births and so stays beyond the reach of the merely greedy heart. The difficulty is not in the knowledge but in turning toward it.
Sant Jñāneśvar · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri
Its directness is the final answer to the suspicion of cheapness. Unlike heaven-aimed ritual, whose payoff is unseen and taken on trust, this knowledge yields its evidence here and now, felt as plainly as pleasure, so you are not asked to gamble on a distant promise. What you reach easily you also verify immediately and keep permanently. The right response, then, is not skepticism but faith enough to begin and test it in your own experience.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Swami Sivananda
Contemplation
Take Krishna's praise as an invitation, not just a doctrine. He stacks six honors on this knowledge for one reason, to kindle real interest and pull you toward it. Notice what he promises: this is not blind faith and not faith-mongering, for the truth can be directly realized in your own immediate experience, the way you already know your own pleasure without anyone's testimony. So do not defer it to another world or another life. The knowledge of the Self can be gained, and once tasted, even once, it does not wear out, because it shines by its own light. Therefore strive hard, in this very birth, every moment. A human birth is hard to get, life is uncertain, and the prize, final liberation, is great. Begin now, with faith, and let its directness be tested in your own experience rather than merely believed.
Sit with this · Swami Sivananda
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.