Chapter 17 · Verse 28·Spoken by Krishna
अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस्तप्तं कृतं च यत्।असदित्युच्यते पार्थ न च तत्प्रेत्य नो इह
aśhraddhayā hutaṁ dattaṁ tapas taptaṁ kṛitaṁ cha yat asad ity uchyate pārtha na cha tat pretya no iha
Whatever is offered in sacrifice, given in charity, or undertaken as austerity, and whatever is done without faith, is called "Asat," Arjuna. It has no value here or hereafter.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
his verse names the negative pole of the chapter. An oblation poured into the fire (hutam), a gift given (dattam), an austerity practiced (tapas), and any other prescribed action done, if done without faith (ashraddhaya, the prefix 'a-' simply negating shraddha, faith or trust), is called 'asat'. The chapter has just praised the sacred formula 'Om Tat Sat' and the threefold 'sat'; here Krishna marks the opposite. The same outward acts the chapter celebrated are now labeled 'asat' when the inner faith is missing, so the verse caps the whole teaching by saying that it is faith, not the outer form, that gives an act its standing.
Braided from 16 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Ācārya Abhinavagupta
Such a faithless act is barren both ways: 'na cha tat pretya no iha', it is of no use hereafter (pretya, after death, in the next world) and of no use here (iha, in this present world). Many commentators spell out the double failure: it produces no unseen merit and so yields no fruit in the world beyond, and it earns no good name or fame here. So however much toil it costs, the faithless act gives nothing in either direction.
Braided from 16 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Ācārya Abhinavagupta
Several commentators give the reason the act is censured here, in this world: it is reviled by the good. The word 'cha' ('and') is read in the sense of 'because': because a faithless act bears no fruit hereafter and is condemned by the saintly, it wins no honor here either. The verdict of the wise is itself part of why such an act is 'asat', literally not-good or not-commendable, and brings no standing.
Braided from 7 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Ācārya Abhinavagupta · Swami Sivananda
The verse therefore points the seeker toward the positive lesson by way of contrast: faith is the indispensable ground of all worthy action, and so faith alone is to be taken up. Several commentators note that the chapter, which opened with Arjuna's question about people who worship leaving scripture aside, now closes on the inverse axiom: without faith no well-formed act can carry across, so the seeker is to abandon faithless action and rest on faith, and is sent on into the next chapter with faith set as the indispensable ground.
Braided from 7 commentators
Śrī Nīlakaṇṭha · Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Dhanapati Sūri · Ācārya Abhinavagupta · Swami Ramsukhdas
Divergence
Advaita Vedānta
These commentators read the verse against a specific worry raised in the chapter. The earlier verse said that uttering 'Om Tat Sat' can repair a deficiency in a faithful person's sacrifice. So one might object: then a faithless person's act could also be repaired by the same words, and faith would become useless. This verse answers that objection. The faithless act is 'asat' and stands wholly outside the path that leads to the Lord, so the holy syllables cannot make it good; the repair works only where faith is already present. For these readers 'asat' means the unreal, that which lies outside the path to the Supreme, and the upshot is that the faithful person of sattva, even one untrained in scripture, can by faith and by the name of Brahman reach realization, while the faithless cannot. One of them adds that atheism (the settled conviction that there is no afterlife or God) is exactly what makes action fruitless and must by all means be shunned, and reads the address 'Partha' as Krishna gently telling his cousin not to fall into such a stance.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
These commentators keep the reading spare and centered on faith itself. Even a scripturally correct oblation, gift, or austerity, if done without faith, is 'asat', because it is neither for liberation nor for any transmigratory fruit, neither hereafter nor here. One of them develops the point that 'asat' (non-being) is the exact opposite of 'Sat': the faithless act has no real being, because it lacks the inner stance that would have given it standing. The outer form, though prescribed by scripture, is only the body that faith animates; without faith the body is dead, with faith it is alive. The candidate is to take this as the chapter's final word, that faith is everything and the outer form is its vehicle.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Dvaita
These commentators anchor the verse in a supporting scriptural text and read 'faith' in an explicitly theistic key. Faith here includes devotion to Brahman, that is, to the Supreme. They cite a Vedic supplement saying that action done without faith is fruitless, and that the gods call 'sat' the action that has Him for its aim. The words 'tat' and the rest (the sacred designations) bring Brahman to bear on the act by their nearness, because the act then carries His form and is, as it were, an image of Him; through the Lord's being pleased the act becomes 'sat'. By contrast, an act with no aim at the Supreme and no faith is barren.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Śuddhādvaita
For these commentators the missing ingredient is specifically the bond to the Lord. The faith whose absence makes an act 'asat' is the faith born of scripture that frames the act within relation to Bhagavan. One of them is careful to say the verse does not condemn faith as such; it condemns faith cut from the Lord. The very acts that the chapter promised the highest fruit are named 'asat' here when offered without the relation to the Lord the chapter has been teaching. The closing thrust is that three-guna action, even when done with faith, is finally fruitless, while the action beyond the gunas, sealed in 'Om Tat Sat' and aimed at the Lord, is fruitful; that alone is what the devotee is to do. The address 'Partha, my devotee' is held precisely against the harshness of the word 'asat', as a sign that the seeker is being guided, not merely scolded.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Bhakti
These commentators read the verse as the tightest knot tying off the chapter, and stress that faith is the one base on which everything else rests. One says the whole long teaching of threefold faith, worship, food, sacrifice, austerity, gift, and the compensating triple name all rest on this single ground: where faith itself is absent, none of the rest can hold. Another spells out the emptiness vividly: even what is offered is as good as not offered, even what is given is as good as not given. One puts it that one should abandon the faith born of one's own nature and resort to the faith born of scripture to become fit for the highest good. The Marathi commentator piles up images for the futility: crores of sacrifices, oceans of charity, austerities held for thousands of years, all done without faith are like rain fallen on rock, oblations poured on ash, embracing a shadow, or slapping the sky; they bring not enjoyment but poverty and worry in both worlds.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Kashmir Shaivism
This commentator frames the faithless person's act as 'tamasic' and in every way fruitless, yielding only the toil produced by assembling the various factors of the action; so one should never be a person without faith. 'Asat' is glossed simply as 'not commendable'. He adds a distinctive note of ease and grace: for those who strive in commendable action, welfare comes about easily. His summary verse observes that the very same entering of the factors and the same outward action, undistinguished in form, nonetheless issues in the goal of release for those possessed of clear knowledge, so the difference lies not in the outer act but in the inner clarity and faith behind it.
Ācārya Abhinavagupta
Modern
These commentators draw out the practical and psychological side. One explains 'asat' carefully as that which changes form and has no permanent existence, not sheer non-existence, and says acts done without faith, under pressure, to avoid trouble, or to gratify a craving yield no lasting fruit; he warns that lack of faith hardens the heart into ego and obstinacy, so that even hundreds of sacrifices or worldwide charity without faith and self-surrender are wasted energy, money, and time. Another reads the verse through the lens of desireless duty: the canon 'Om Tat Sat' covers all action done without craving for fruit, as duty, with pure intention and according to scripture; all other action is futile, which proves that action itself is never to be abandoned, only the hope of fruit. A third gives a probing analysis: the faithless person still performs scriptural rites, but only to be honored by society, to look good; such acts are 'asat' and bear no fruit here, hereafter, or in any future birth. He distinguishes this from sinful acts, which bind not by mere faithlessness but by attachment (raga); the merely faithless good act simply yields nothing, and that very lack of fruit, since the act was good in itself, is the doer's punishment. His conclusion is that in attaining the Supreme the act is never chief; faith and inner disposition are chief, so even the smallest plain act done selflessly for the Supreme becomes 'sat'.
Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If a sacrifice, gift, or austerity is performed exactly as scripture prescribes, why should the mere absence of inner faith strip it of all value?
Because the commentators here treat faith as the very inner organ of the act, not an optional extra. The outer form, though prescribed by scripture, is only the body; faith is what animates it. Without faith the body is dead, with faith it is alive, so an externally correct act with no faith has, in the strict sense, no real being at all, which is just what 'asat' names.
Vedānta Deśika · Vallabhācārya
There is also a concrete reason the faithless act fails in both directions: it produces no unseen merit, so it yields nothing in the world to come, and it is reviled by the good, so it earns no honor here either. The verse spells out both failures, hereafter (pretya) and here (iha), precisely to show that nothing of value is left.
Madhusūdana Sarasvatī · Śaṅkarācārya · Śrīla Baladeva
It helps to see what the faithless performer is usually after. One commentator observes that such a person still goes through the scriptural motions, but only to be reckoned among those the world honors, to look good in society; with no inner trust, the act is mere display and so bears no fruit in this life, the next, or any birth to come. The fruit was never in the form alone.
Swami Ramsukhdas
So the point is not that scripture or correct form is worthless, but that form is the vehicle and faith is what travels in it. The same outward act, undistinguished in its visible shape, issues in the goal for one of clear faith and clear knowledge, and in nothing for the faithless; even the smallest act done with faith for the Supreme becomes 'sat'. The remedy, then, is not more elaborate ritual but the recovery of faith itself.
Ācārya Abhinavagupta · Swami Ramsukhdas
Contemplation
Take from this verse one simple, freeing reorientation: in drawing near to the Supreme, the act is never the main thing. The faith and inner disposition behind it are. This means you do not have to perform grand or perfect outward acts to make your life fruitful. The smallest, plainest action, a chore, a kindness, an ordinary duty, when done with faith and without craving for its reward, for the sake of the Supreme and the good of all, becomes 'sat' and truly carries you. Conversely, the most impressive rite done only to look good or to be honored remains empty. So when you act, gently check the inside, not just the outside: is there trust here, is there an offering here, or am I only performing for the eyes of others? Let your sacrifices, gifts, austerities, and everyday duties be done with faith and a selfless heart, for the pleasure of the Lord and the welfare of all, and they will not be wasted.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.