Chapter 3 · Verse 37·Spoken by Krishna
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः। महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम्
kāma eṣha krodha eṣha rajo-guṇa-samudbhavaḥ mahāśhano mahā-pāpmā viddhyenam iha vairiṇam
It is desire, it is anger, born of the mode of rajas. It devours everything; it drives endless sin. Know it as the enemy here.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
rishna now names the answer to Arjuna's question from the previous verse: what is it that drives a person to do wrong even against their own will? It is kama, desire. Kama means craving or longing, the inner wish 'let this be mine, let me have that.' This single force, the commentators agree, is the cause of every calamity that befalls living beings. It is not a small enemy but the enemy of all the world. Desire is what forcibly pushes a person onto the path of harm and pain.
Braided from 15 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrī Bhāskara · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Vedānta Deśika
Arjuna had heard two things named earlier (desire and anger), and might wonder why Krishna now answers with desire alone. The commentators explain that anger is not a separate enemy. Anger (krodha) is desire itself in another form: when desire is blocked or thwarted by some obstacle, it transforms into anger. So when desire is conquered, anger is conquered with it. By using the word 'this' twice ('this is desire, this is anger'), Krishna points to the non-difference of the two. Several commentators trace this back to 2.62, where it was already said that from desire anger is born.
Braided from 16 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Vedānta Deśika
The verse tells us where desire comes from: it is rajo-guna-samudbhava, born of the quality of rajas. Prakriti, the material nature, has three qualities or strands (gunas): sattva (clarity and calm), rajas (restless activity and passion), and tamas (darkness and inertia). Rajas is the strand of restless engagement, and desire springs from it. This origin is also the clue to the cure: when sattva is increased and rajas is worn down or conquered, desire too is worn down and conquered. Several commentators note that desire and rajas feed each other in a cycle: desire stirs rajas into motion, which sets the person to restless work, which strengthens attachment, which breeds more desire.
Braided from 14 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrī Bhāskara · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Vedānta Deśika
Krishna calls desire mahashana, the great devourer, and mahapapma, the great sinner. Many commentators read these two words as proof that desire cannot be appeased and so must be fought outright. 'Great devourer' means it can never be filled: feeding desire does not satisfy it but makes it grow, like fire fed with offerings. The remembered verse is quoted that all the grain, gold, cattle, and women on earth are not enough for one person; knowing this, one should go to peace. 'Great sinner' means it is utterly fierce: even after it has been given what it wants, even when a person knows the harm that will follow, desire still drives them to sin. Some commentators frame this in terms of the classical means of subduing a foe: desire cannot be won over by gift (since it is unfillable) nor by conciliation or by sowing division (since it is too violent), so it can only be slain.
Braided from 14 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Rāmānujācārya · Madhvācārya · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrī Puruṣottama · Vallabhācārya · Sant Jñāneśvar
The verse closes by telling Arjuna to know this desire as the enemy 'here' (iha). The commentators give weight to that word. The enemy is here in transmigration, in this round of birth and death, in this embodied life. For those reading the chapter as a teaching on the path, it is specifically the enemy that obstructs the discipline of knowledge or the path to liberation. It is not an enemy outside us but one seated within the body, an inborn opponent to spiritual progress.
Braided from 10 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrī Bhāskara · Śrī Puruṣottama · Śrīla Baladeva
Divergence
Advaita Vedānta
These commentators hold the plain identity of anger with desire: 'this very desire, obstructed somewhere, turns into anger,' so anger is just desire in a changed state. They reason from desire's nature as restless longing arising from rajas. One adds that desire is mind-formed, citing scripture that 'desire, will, doubt' and the rest are all the mind, so kama is essentially the mind's unfixedness. The closing word 'here' is read as 'here in transmigration,' the round of birth and death. The cure is structural: since desire is rajas-born, wearing rajas away by a sattvic turn wears desire away.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Dvaita
These commentators reject the idea that anger is literally desire transformed, and call this the error of other commentators who do not know the subtle truth from the texts. For them desire and anger are utterly different; a quality cannot be the material out of which another quality is made, only its occasioning cause. They affirm instead a strict causal link: anger always arises from desire, and apart from desire anger does not arise in any way at all. Even when anger seems to come from hearing one's teacher censured, it still arises from a desire (the desire that what one holds dear in devotion not be censured). They also parse 'great sinner' (mahapapma) not as a descriptive compound but as a possessive one: 'that from which great sin comes,' such as brahmin-slaying. And 'the enemy' opposes 'all,' meaning the complete human goal, namely liberation.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Viśiṣṭādvaita
These commentators set the verse precisely in the context of one who has begun the discipline of knowledge while still joined to matter made of the gunas. Desire here is born of rajas and of the earlier impression (vasana) left by past experience of objects, fastening on sound and the other sense-objects, and it draws the seeker out toward all objects. When its course is checked, it turns into anger directed at the conscious beings causing the obstruction, and sets the person to harming others. One develops the precise mechanism: the seed-impressions of sense-experience, watered by rajas, sprout into desire and anger; desire is a knowledge-aspect of the self, while rajas is a quality of prakriti, and just as fire's heat touching the hand raises a blister, contact with guna-bearing prakriti raises desire in the self. To the worry that an overwhelmingly rajasic person could not even begin the discipline of knowledge, the answer is that sattva rises in interludes, alternating, which makes the beginning possible.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Śuddhādvaita
These commentators add a distinctive refinement: strictly speaking, desire (the prior appearance of attachment, raga) is born of rajas, while anger (the prior appearance of aversion, dvesa) is really born of tamas. The text does not say this only because, in the transformation, the cause being tamas is left implicit; for this reason anger is called the younger brother of desire. One frames rajas itself as a portion of Bhagavan manifested for the unfolding of the world's variety, which bewilders the embodied soul into engagement, so that knowing this form one should give up the distracted works it produces. The word 'here' is given a forward-looking sense: in this embodied worldly life desire is a foe, but once this body is over, in the supra-mundane sphere it becomes workable, no longer an enemy. One reads the naming of desire alone as a foe in light of Arjuna's own situation (at the moment of war he is attached to the lives of his kinsmen, so it is precisely desire that is at stake), and as setting up the later teaching that only refuge in the Lord and the grace of surrender dissolves desire at its root, since effort alone will not.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Kashmir Shaivism
This commentator opens with the point that the inner upheaval is caused by an adventitious covering laid over the heart, not by any absence of dharma; dharma is still present, lodged in the heart, only veiled. By the two uses of 'this' the utter non-difference of desire and anger is hinted, and the two are eternally connected, mutually inseparable, so they are expounded as of a single form. He reads 'great devourer' as the eater of great happiness, the one that swallows joy down, and 'great sinner' as the sin-giver.
Ācārya Abhinavagupta
Bhakti
These commentators follow the identity of anger with desire and the rajas origin, but several sharpen the inner chain: from rajasic desire is born tamasic anger, so anger is the tamasic outgrowth of a rajasic root. One uses a homely image: desire becomes anger as milk joined with something sour becomes curd, so conquering desire is itself conquering anger. They frame the three terms as a refutation of three remedies: desire cannot be reconciled by giving (it is unfillable), nor by conciliation, nor by sowing division (it is too fierce), so it must be slain by the means to be told next. One notes that the Lord, hidden by action, is the prompter everywhere like rain, but desire is itself the foremost sinner. The Marathi devotional voice pours out an extended, vivid lament: desire and anger are merciless scourges working like the god of destruction, dark cobras guarding the buried treasure of knowledge, tigers in the valley of carnal pleasures, assassins waylaying the path of devotion to God; born of rajas yet fondled by tamas, fed on nescience, they devastate contentment and fortitude and uproot bliss, kill without weapons and bind without ropes.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Modern
These commentators give plain, practical readings. One restates the teaching directly: the cause of all sin and wrong action is desire; anger is desire itself, arising when a desire is blocked by those who stand in the way; when desire arises it generates rajas and urges the person to work to possess the object. Another renders the verse tersely, naming greedy and sinful desire, born of rajas, and anger, as the enemy. One develops the cycle most fully: he points ahead to 14.7, where rajas is said to be born from craving and attachment, and reconciles it with this verse (where desire is born from rajas) by describing a self-feeding loop: from raga (attraction) desire is born, and from desire raga grows; reckoning worldly things to give happiness breeds attraction, which sets their importance in the inner instrument, which raises the craving to hoard them, which grows attraction further; as long as this cycle runs, wrong action does not fully cease. He explains that both 'desire' and 'anger' are named because sin is seen done sometimes under the sway of one and sometimes the other, yet the singular is used to show that the one craving for perishable objects is the single root of all sin.
Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If desire is the root of every wrong I do, and it cannot be satisfied or reasoned away but only 'slain,' how am I supposed to fight something that lives inside me and keeps coming back?
Start by seeing the enemy correctly. The verse does not tell you to fight the people who frustrate you; it tells you to know desire itself as the foe. Anger at others is only desire that has hit an obstacle and changed form, so the work is always with the craving inside, not the person outside.
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda
Understand why the usual tactics fail, so you stop wasting effort on them. You cannot satisfy desire by feeding it, because it is a 'great devourer' that grows with every indulgence, like fire fed with offerings; all the wealth on earth would not fill one person. And you cannot make peace with it or quietly negotiate it down, because it is fierce enough to drive you to harm even when you know better. That is why the commentators say it must be fought outright rather than appeased.
Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Madhusūdana Sarasvatī
The verse also hands you the leverage point: desire is born of rajas, the restless strand of nature. That means the way to weaken desire is to weaken its source. As clarity and calm (sattva) increase and restless passion (rajas) is worn down, desire is worn down with it. So the fight is not raw suppression but cultivating the inner conditions in which craving loses its fuel.
Madhusūdana Sarasvatī · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas
Contemplation
Notice that the enemy named here is not any person standing in your way. It is the craving inside you. When desire meets an obstacle, it turns into anger, and the anger looks for someone to blame. But the real foe was never out there. So the first move is to stop feeding it. Desire is a great devourer: every time you give it what it wants, it does not quiet down, it grows, like fire fed with offerings. Try watching the cycle instead of obeying it. You reckon some object will make you happy, so attraction forms; the object grows important in your mind; craving to get and keep it rises; and once you have it, the attraction only grows stronger. As long as that loop turns, wrong action never fully stops. Seeing the loop clearly, for what it is, is the beginning of stepping out of it, and turning instead toward peace.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.