Chapter 3 · Verse 26·Spoken by Krishna
न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम्। जोषयेत्सर्वकर्माणि विद्वान् युक्तः समाचरन्
na buddhi-bhedaṁ janayed ajñānāṁ karma-saṅginām joṣhayet sarva-karmāṇi vidvān yuktaḥ samācharan
The wise should not unsettle the minds of the ignorant, who are attached to their work. Acting with discernment, they should perform their own work well and lead the others to do the same.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
he verse is a careful instruction to the wise teacher about how to deal with people who are still attached to action. 'Buddhi-bheda' means a splitting or unsettling of the understanding. Krishna says the wise person should not produce this in the 'ajnani', the ignorant or undiscerning, who are 'karma-sangin', attached to action. The settled conviction these people live by is 'I must do this action, and I will enjoy its fruit'. The wise should not jolt or dislodge that conviction. The reason is plain: such people are not yet ready to live without it, and to knock it loose would do them harm.
Braided from 17 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
Instead of unsettling them, the wise should keep them happily engaged in their work. 'Joshayet', from a root meaning to please or take delight, means the wise should make them love their actions and gladly keep doing them. Several commentators trace the word to its root precisely to fix this sense: not merely allowing the work, but causing real delight and faith in it. So the teacher's task is positive, not destructive: not to pull the ignorant away from action, but to confirm them in it with affection and encouragement.
Braided from 16 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
The method by which the wise person keeps the ignorant engaged is personal example. 'Vidvan yuktah samacharan' means the knower, himself disciplined and attentive ('yukta', collected and yoked), should perform all the actions himself. By doing the work properly and visibly, he becomes the model the ignorant follow. Many commentators stress that he acts the very same actions the ignorant do, so that watching him they are drawn to do the same with the same fullness; the teaching is by living demonstration, not by lecturing the unready.
Braided from 17 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
The danger of doing otherwise is stated as a double loss. If the wise person were to teach the unready that the self is not the doer, or that action need not be done, their faith ('shraddha') in action would lapse, and yet, because they are not ripe, the higher knowledge would not arise in its place. They would then fall from both sides: cut off from the security of action and not yet established in knowledge. This is why the instruction is protective. The ignorant are slowly being purified and led upward by faithful action itself, and that slow ascent must not be broken before its time.
Braided from 7 commentators
Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
Divergence
Modern
Tilak insists this verse does not mean the wise should hypocritically keep people in ignorance or merely mimic the actions of the ignorant so they stay ignorant. He calls such an interpretation a perversion. For him 'lokasamgraha', universal welfare, positively means enlightening people and putting them on the righteous path. 'Buddhi-bheda' is not the loss of a useful illusion but the corruption that follows when knowledge is poured on those without firm habits of righteous action: they misuse the knowledge of Brahman to excuse their misdeeds, or, seeing the wise abandon action, they become idle. So the verse tells the wise to remain active in worldly life precisely to give a living example of desireless action and thereby improve people, not to deceive them.
Lokmanya Tilak
Bhakti
These commentators address a scriptural objection: the Bhagavata says the wise who knows the highest good does not speak of action to the ignorant, just as a good physician does not give a sick man the harmful thing he craves. They resolve it by drawing a line between two kinds of teaching. This verse concerns the teacher of knowledge ('jnana'), and knowledge depends on the purifying of the inner instrument, which in turn depends on desireless action; so the ignorant must be kept in action. The Bhagavata text, by contrast, concerns the teacher of devotion ('bhakti') or one not attached to action. One source adds that devotion does not wait upon the full purifying of the inner instrument; if one could generate faith in devotion, one might indeed unsettle the understanding even of men of action, for those with faith in devotion are not qualified for action, citing the call to abandon all duties and take refuge in the Lord alone.
Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva
Śuddhādvaita
Vallabha frames the prohibition pastorally and offers a positive method for eventual growth. The wise should not teach the Sankhya-style 'difference of modes' to the attached, because it would only split their understanding; instead, while keeping them content and delighting in their own work, the wise should teach by 'parisankhya', a slow, gradual setting-aside, drawing them forward little by little, never wrenching a soul from its accustomed step but leading it by example and gentle increments. Purushottama explains why the ignorant act at all: they do not work for purity of mind, but, taking work itself as a kind of lord and seeing a wise man performing it, they imitate him; the wise one, placing the Lord in the heart and acting as service to Him, should keep the ignorant engaged in works for their livelihood.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Viśiṣṭādvaita
For Ramanuja the 'buddhi-bheda' to be avoided is the specific thought that the self can be beheld by some way other than the discipline of action. The ignorant here are seekers of liberation with incomplete knowledge of the self, who by beginningless impressions are fixed in action and so qualified for the discipline of action ('karma-yoga'), not the discipline of knowledge. The wise person, himself holding the conviction that karma-yoga alone, independent of jnana-yoga, is the means to see the self, should breed delight in action among them. Vedantadeshika glosses 'loka-sangraha' as gathering people into one shared intent and adds that the wise must keep their own pace and not lose their footing while serving others.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Advaita Vedānta
These commentators ground the prohibition in a warning text: whoever tells the ignorant, the half-awakened, that 'all is Brahman' is thereby cast into great hells. The 'buddhi-bheda' is teaching the non-agent self to those unfit for it. If their conviction is dislodged, faith in action ceases while knowledge fails to arise, and they fall from both. So the question they raise is pointed: why hold the world together by performing action rather than by teaching the truth of knowledge? Because the unqualified cannot receive that truth without ruin; for them the right path is faithful action, which purifies, until they are ready.
Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri
A Seeker Asks
Is Krishna telling the wise to keep ordinary people in comfortable ignorance, or is this honest care that protects people from a truth they cannot yet bear?
The instruction is protective care, not manipulation. The harm being guarded against is real and specific: if you tell someone who is not yet ripe that the self is not the doer, or that action need not be done, their faith in action collapses, but the higher knowledge does not arise to replace it, so they fall from both sides at once, secure in neither. Keeping them in their faithful action is what keeps them safely moving upward.
Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas
Far from keeping people ignorant, the wise person's method is to advance them by living example: he himself does the same work, attentively and without attachment, so that those who watch are drawn to act with the same fullness and are carried by their own path toward freedom in due course. The point is to raise people, not to deceive them.
Śaṅkarācārya · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrīla Viśvanātha
One modern reading makes the anti-hypocrisy point explicit: to read this as 'pretend to act so the ignorant stay ignorant' is a perversion of the Gita. Universal welfare positively means enlightening people and putting them on the righteous path; the wise stay active precisely to give a living example of desireless action and improve people. And in the devotional schools the prohibition is even bounded: it applies to the teacher of knowledge, not to one who can awaken genuine faith in devotion, which does not wait on a person's gradual ripening.
Lokmanya Tilak · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva
Contemplation
Carry this verse into how you actually meet others. The wise person's task, Ramsukhdas says, is not to break the inferior man's ladder but to mount the ladder visibly so that he is encouraged to climb. So if you have found some freedom from craving the fruit of your work, do not parade it and tell others, 'why do you still want results? give it up!' That would only knock loose the faith that is quietly carrying them upward, and they might abandon the work altogether before they are ready to stand without it. Instead, go on doing the same ordinary duties yourself, with full attentiveness and the utmost faith, even though you no longer cling to the reward. Let your own steady, glad doing be the encouragement. In this way those who watch are carried forward by their own path, in due course, toward the very freedom you have found.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.