Chapter 5 · Verse 29·Spoken by Krishna
भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्। सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति
bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśhvaram suhṛidaṁ sarva-bhūtānāṁ jñātvā māṁ śhāntim ṛichchhati
Knowing me as the enjoyer of sacrifices and austerities, the great Lord of all the worlds, and the friend of all beings, one attains peace.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
his is the final verse of the fifth chapter, and Krishna names exactly what is to be known so that peace can follow. He gives himself three titles. First, he is the enjoyer of all sacrifices and austerities. Sacrifice (yajna) is ritual offering; austerity (tapas) is self-discipline. Krishna is the one who actually receives both. Second, he is the great Lord of all the worlds (sarva-loka-maheshvara), the supreme ruler over everything. Third, he is the friend of all beings (suhrid sarva-bhutanam), the one who does good for every creature. The verse teaches that knowing the Lord under these three aspects is what brings peace.
Braided from 21 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Mahatma Gandhi · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
Several commentators explain why the Lord is called the friend who expects nothing back. He is the well-wisher of all beings who does good without looking for any return. This is not the help a king gives to his own retinue, which is given in expectation of service; it is unprompted, disinterested benefit. A few add the further note that this friendship is the very ground on which the practitioner can trust the path at all: because the Lord is genuinely the friend of every being, the seeker can offer his action and his discipline to him without fear, the way one engages happily in serving a friend.
Braided from 10 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrī Bhāskara · Śrīla Baladeva · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas
Many commentators stress that the verse settles a question the chapter has raised: by mere restraint of the senses, how can liberation come? The answer is that sense-control and yoga alone do not carry the seeker home; it is the knowledge of the Lord, knowing him under these three aspects, that is the actual cause of peace and release. The word 'knowing' (jnatva) here is not mere intellectual information but direct realization, seeing the Lord as one's own inmost Self. Several add that the qualifiers in the verse remove a specific doubt: 'though I behold you, why am I not freed?' The answer is that only knowing the Lord in precisely this form is the cause of liberation.
Braided from 10 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Vedānta Deśika
The peace (shanti) named at the close is understood as more than calm of mind; it is liberation itself, the ceasing of all transmigration, the end of the round of birth and death. Knowing the Lord rightly, the seeker reaches the peace in which the whole movement of worldly existence comes to rest. Several note that this is the lasting peace, the natural end toward which the entire chapter on renunciation and action has been pointing.
Braided from 13 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Vedānta Deśika · Sant Jñāneśvar
Divergence
Advaita Vedānta
These commentators read the Lord as Narayana, the inner Self of all, and unpack his enjoyership in two ways: he is the enjoyer of sacrifices both as the agent who performs them and as the deity to whom they are offered. They expand 'great Lord' to mean the controller even of Hiranyagarbha and the highest cosmic powers, ruling this out as any merely high creature. They add that he is the one who lies in the heart of all, the overseer of the fruit of all action, the witness of all cognitions, yet in reality untouched by works or by the modifications of the intellect. For them 'knowing' is direct realization of the Lord as one's own inmost Self, and 'peace' is the cessation of all transmigration. One of them places the verse within a two-fold Brahman scheme: the conditioned Brahman, endowed with qualities and 'all-Selfed,' is attained first, and through it the un-conditioned, featureless Brahman is reached, citing the Chhandogya and the Vartika-sara that 'the Brahman-knower is two-fold, with and without conditioning.'
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
For these commentators the verse shows why the discipline of action can be practiced happily: knowing the Lord as the friend of all beings, the seeker holds the discipline of action to be the worship of the Lord himself, and so engages in it with joy, for everyone engages gladly in the worship of a friend. They read 'great Lord of all the worlds' as the Lord even of all the lords of the worlds, citing scripture, 'Him, the supreme great Lord of lords.' One stresses that the Lord's enjoyership is not merely parallel to the sacrificer's own enjoyment of the fruit; rather the fruit of the sacrifice flows back through the Lord, since he is the inner controller (antaryamin) who alone consummates the offering. The friendship that expects nothing is the actual ground on which the yogin trusts the practice, and the peace here is the same lasting peace named earlier in the chapter, reached when the practice is carried to its right end.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Bhedabheda
This commentator reads the Lord as the very fruit of sacrifices and austerities and the enjoyer of that fruit: seeing the offered fruits, he is satisfied and pleased, in the way a deity is gratified when an offering is presented and made over to it. He carefully adds that for the Lord, whose desires are already fulfilled, there is no enjoyment of any other, ordinary kind. Knowing him as the great Lord of all the worlds and as the friend who does good without any expectation of return, one attains peace, that is, liberation.
Śrī Bhāskara
Dvaita
These commentators read the verse as stating the object of meditation: the Lord is what is to be meditated upon, and so 'having known' means 'having meditated.' On this reading the Lord's being a means to peace, like his being the enjoyer and the rest, is itself simply a qualifier of the object of meditation. The verse restates that knowledge of the Lord is a means to peace because that knowledge is meditation upon him.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Śuddhādvaita
These commentators gather the three Vedic divisions into this single verse and set it as the keystone of the path of grace (Pustimarga). The Lord as enjoyer of sacrifices and austerities is the import of the karma-kanda, the section on ritual action; the Lord as great Lord of all the worlds is the import of the upasana-kanda, the section on worship; the Lord as the self of all beings is the import of the jnana-kanda, the section on knowledge. So action offered to him becomes worship, renunciation offered to him becomes surrender, and the resulting inner happiness is the soul's homecoming in the Purushottama, the supreme Person. One develops the enjoyership further: the Lord enjoys the heat earned by sacrifice and austerity and the very relish (rasa) born of that heat; he made the world for the sake of his own play (leela); and he is the friend in the gift of devotion (bhakti), liberation (mukti), and the relish of his own form. In this knowing, and nothing less, the touch of the world falls away and peace arises.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Kashmir Shaivism
This commentator reads the Lord as the enjoyer in the fruits of sacrifices precisely because the fruit has been given up by the doer; the same holds for austerities. Knowing the truth of the Blessed One to be of this kind, one is released, however one may be placed; that is, liberation does not depend on one's outward circumstances.
Ācārya Abhinavagupta
Bhakti
These commentators read 'enjoyer' (bhokta) as protector (palaka): the Lord protects the sacrifices and austerities offered up by his devotees. They read the three titles as showing that the Lord is the one object of worship for every kind of seeker. He is the enjoyer or protector of the sacrifices of men of action and the austerities of knowers, so he is worshipped by both; he is the great controller and indweller, so he is worshipped by yogins; he is the friend who does good through his own devotees out of compassion by teaching devotion to himself, so he is worshipped by devotees. One stresses that since the attributeless Lord cannot be experienced through knowledge made of the sattva quality, the Lord has said, 'I am to be grasped by devotion alone,' so it is by attributeless devotion that the yogin makes the Supreme Self a matter of direct experience and reaches peace. Liberation, on this reading, comes through the knowledge of the Supreme Self that itself arises from devotion. One emphasizes that the seeker is carried home by the recognition that the recipient of every sacrifice, the Lord of every world, and the friend of every being are one and the same Vasudeva, the inner controller of the heart, whose grace (prasada) is the peace in which all paths end.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Modern
These commentators keep the verse's plain devotional sense. One restates the three titles directly: the Lord is the author, goal, and God of all sacrifices and austerities, the friend who does good without expecting return, the dispenser of the fruits of all actions and the silent witness dwelling in every heart, and knowing him brings peace and liberation. One addresses the apparent conflict with earlier verses that call the Lord a non-doer and non-enjoyer: there is no real conflict, for God is Doer and non-Doer, Enjoyer and non-Enjoyer both, being beyond the power of human speech, so the seeker invests him with diverse and even contradictory attributes in striving to glimpse him. One renders the titles simply as Recipient of all sacrifice and austerities, Overlord of all spheres, and Friend of the entire creation, by realizing whom one attains tranquility. One draws out the practical heart of 'enjoyer': when a person does any good act he wrongly takes some being as the enjoyer of it, the deity he worships, the person he serves, the hungry man he feeds; to remove this, the Lord says that in truth he alone is the enjoyer of all good acts, since he dwells in the heart of every being, so in any worship, gift, or help the aim should rest on the Lord and not on the being, as the Lord also says in 9.24 that he is the enjoyer of all sacrifices.
Swami Sivananda · Mahatma Gandhi · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If God is the enjoyer of my offerings, the ruler of all worlds, and the friend of every being, how does simply knowing this bring peace rather than just being one more belief about God?
The 'knowing' the verse means is not holding an idea in the head but direct realization, seeing the Lord as one's own inmost Self, the settled inward seeing that the chapter has been building step by step. So it is not adding a belief; it is a shift in what you actually recognize as real.
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Vedānta Deśika
The peace comes because this knowing dissolves the very ground of restlessness. As long as you take yourself as the doer and some being as the one who receives your acts, you stay caught in expectation and return. When you recognize that the Lord alone is the enjoyer of every offering, that he is the friend who wants your good without any price, and that he is the inner controller of every heart, the act becomes worship and the anxious self-reference relaxes. That relaxation is the peace, which several commentators identify with liberation itself, the ceasing of the whole round of birth and death.
Swami Ramsukhdas · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śaṅkarācārya
This is also why the chapter ends here. Sense-control and discipline by themselves do not carry you home; what carries you home is the recognition that the recipient of every sacrifice, the Lord of every world, and the friend of every being are one and the same indwelling presence, whose grace is the peace in which all paths come to rest.
Śrīdhara Svāmī · Vallabhācārya · Dhanapati Sūri
Contemplation
Try this with your next ordinary good act. When you give food to a hungry person, help someone find their way, or do any small service, notice the quiet habit of the mind: it fixes on the person in front of you as the one who receives, the one whose thanks or response you half expect. Gently move the aim. Rest the inner gaze on the Lord, who dwells in the heart of that very being, and take him as the true enjoyer of what you are doing. The act stays the same; only the direction of the heart changes. Done this way, ordinary good acts quietly become worship, because the receiver is no longer the passing person but the Lord present within all, who in the ninth chapter calls himself the enjoyer of every offering.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.