Chapter 5 · Verse 18·Spoken by Krishna
विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि। शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः
vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini śhuni chaiva śhva-pāke cha paṇḍitāḥ sama-darśhinaḥ
The wise look with an equal eye on a Brahmin rich in learning and humility, on a cow, an elephant, a dog, and one who eats dog meat.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
he verse lists five sharply unequal beings and says the wise see the same in all of them. The list is a learned and humble brahmin (vidya is learning, often the knowledge of the Veda or of Brahman; vinaya is humility, the calming or restraint of the mind), then a cow, an elephant, a dog, and a shva-paka, an outcaste who cooks dog's flesh. These are deliberately ranked from highest to lowest in both the social order and the natural order. Krishna says the panditas, the truly learned or wise, are sama-darshinah, seers of the same: they look upon all five with even sight.
Braided from 19 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
The sameness is not in the bodies, which are obviously unequal, but in the one reality present within each. The outer differences belong to matter, to prakriti: the body, the species, the social station. The differences are real on their own level and are not denied. What the wise see is the single inner reality that the varied names and forms only condition or cover. The bodies are upadhi, conditioning adjuncts; the self or Brahman within is everywhere of the same essential kind. So the equal vision is a recognition of the one beneath the many, not a blurring of the many themselves.
Braided from 14 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Dhanapati Sūri · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
Several commentators explain the ranking of the five by the three gunas, the three strands of nature: the learned brahmin is sattvika, of the most refined disposition; the cow is rajasika, of the middling station; and the elephant, dog and outcaste are tamasika, the lowest. The point of giving such extremes is to show that the one reality is utterly untouched by these qualities and by the impressions or refinements born of them. It is the same and changeless whether it stands within the most refined being or the most degraded. The wise have the settled habit of seeing precisely this changeless sameness through every level of nature.
Braided from 7 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Bhāskara · Śrīla Viśvanātha · Swami Sivananda
Many use the image of an unaffected element to make this concrete. As the sun reflected in the Ganga, in a tank, in wine, or in urine takes on none of the virtues or faults of what holds it, so the one reality, reflected through each being, takes on none of the merits or defects of its container. As space or ether is the same whether held in a pot, a room, or filthy water, so the inner reality is the same in the brahmin and in the dog-cooker. This is why the wise can see evenly: the differences they pass over are differences of the vessel, never of what is reflected or pervades within.
Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Bhāskara · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda
This equal vision is itself the mark of the liberated knower and the very fruit of self-realization spoken of here. It is the working form of seeing the Self, the natural posture of one whose ignorance has been lifted. For several commentators it is liberation-in-life, jivanmukti: such a one lives free of attachment and aversion, with bliss shining forth, conquering rebirth even while embodied. The wise are not merely broad-minded; they have the trained, steady eye that holds the one undivided reality in the midst of very real differences, and this seeing is the sign that they truly know.
Braided from 9 commentators
Madhusūdana Sarasvatī · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrī Bhāskara
Divergence
Advaita Vedānta
What the wise see the same in all is the one non-dual Brahman, changeless and without a second. The brahmin, cow, elephant, dog and outcaste are graded by sattva, rajas and tamas, but Brahman within them is wholly untouched by the gunas and by the impressions born of them. Its non-duality, changelessness and unattachedness are the reason it is everywhere the same. One source frames the seeing through the five-fold formula 'is, shines, is dear, form, name': the first three (being, shining, dearness) are Brahman, and the last two (form, name) are world, so the wise look through name and form to Brahman alone shining as pure being. The equal vision itself is what makes one learned; learning here means the awareness of the Self. One source also stresses that forced readings which import bodily distinctions of caste into the verse are to be rejected: the master's plain reading, the one undivided Brahman seen in all, is the right one.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
What the wise see the same in all is the individual self, the atma, in each being. The self has knowledge for its single essential form, and so it is everywhere of the same kind and the same essential brightness; the disparity belongs only to matter, not to the self. This vision makes plain the self-realization, the atma-sakshatkara, promised earlier in the Gita: it is the recognition of the one self-nature beneath the varieties of name and form, the varied bodies being upadhi, conditioning factors. This source is careful that the equality is of the inner self that animates each, not a leveling of moral or ritual difference.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Dvaita
What is seen the same everywhere is the supreme Lord, present in all beings, and this seeing of the Lord's own forms as the same is itself a means to direct knowledge. The sameness is read as the absence of gradation in good qualities, or the absence of faults, in the Lord situated in the brahmin and the rest. That the Lord is the object seen is gathered from the next verse's words 'for it is faultless' (5.19), and that this seeing leads to immediate knowledge is gathered from the context. The word 'learned' in the verse denotes mediate, scriptural knowledge, since learnedness is knowledge through scripture.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Bhedabheda
The wise become seers of the one Brahman that abides equally in all these beings, pervading them like space. This source notes a particular reason for each member of the list: the cow is named because it is most worthy of honor, like a brahmin; the elephant indicates the middle station; the dog and the dog-eater indicate beings utterly untouchable and contemptible. The reality seen is Brahman pervading all beings as space pervades all things, the same throughout however different the containers.
Śrī Bhāskara
Śuddhādvaita
What is seen the same in all is the Lord, Purushottama, whose own portion shines as the inner self of every being. The equal vision is not the gnostic's flattening of difference into bare Brahman; it is the lover's perception that the same Lord plays in every form, His own portion shining alike in the learned brahmin and the outcaste, in the cow, the elephant and the dog. The body and the station belong to prakriti, but the soul that is seen is the Lord's portion in every case. To see thus is the mark of the soul whose ignorance has been lifted; in such a one the partial loves and hatreds that bind have no place, and the world becomes the very field of the Lord's lila, his play.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Kashmir Shaivism
This source reads the verse very briefly as continuing the single theme already under discussion: by 'bringing into being', it is this one stream of knowledge alone that is being spoken of here.
Ācārya Abhinavagupta
Bhakti
What the wise see the same in all is the one Brahman or Supreme Self. One source stresses that this is no casual broad-mindedness but a trained eye that, amid these very real social and species differences, sees the one undivided Brahman that the differences neither make nor unmake; it distinguishes the differences caused by action (the learned brahmin and the dog-cooker, and one who cooks for a dog) from those caused by birth (cow, elephant, dog). Another source explains that those who have transcended the gunas simply do not grasp the gradation-based distinctions among objects made of the gunas, and this very non-grasping is the equal Brahman beyond the gunas. A third explains that beings are made unequal by their own action, not by the Lord's attachment or aversion, so like a rain cloud falling on all alike the Supreme Self is everywhere equal. A fourth source adds that such distinctions as fly against elephant, or untouchable against twice-born, exist only where a sense of separate egoistic individuality remains; once that is gone, no distinction can remain for the man of wisdom.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Modern
These commentators agree the wise see the one Self everywhere, but they draw out the practical edge differently. One explains it through the unaffected sun and ether: the Self, being subtle, pure, formless and attributeless, is untouched by the limiting adjuncts, so the sage sees the one homogeneous immortal Self in brahmin, cow, elephant, dog and outcaste alike. One turns it straight into service: treating a brahmin and a dog-eater alike means the wise will suck the poison from a snake-bitten dog-eater with as much eagerness as from a snake-bitten brahmin, serving each according to need. One restates it plainly as the Pandit, the Jnani, having the same vision toward brahmin, cow, elephant, dog and outcaste. The most developed modern reading insists the verse calls the wise sama-darshi (equal-seeing), not sama-varti (equal-acting): equal conduct toward these five is neither enjoined by scripture, fitting, nor possible (one worships a worthy brahmin but not an outcaste, drinks cow's milk not a bitch's, rides the elephant not the dog), yet the one supreme reality is fully present in all, so the sage's inner sight rests always on that reality while his conduct rightly differs, exactly as one feels equal own-ness toward every limb of one's own body while treating each limb differently.
Swami Sivananda · Mahatma Gandhi · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If the wise truly see everyone as the same, does that mean they must treat a saint and a criminal, a brahmin and an outcaste, exactly alike?
No. The verse calls the wise sama-darshi, equal-seeing, not equal-acting. The sameness is in what they see, the one inner reality present in every being, not in how they behave. The outer differences of body, species and station are real on their own level and are not denied; the equal vision passes over them only as differences of the vessel, never of what dwells within.
Braided from 6 commentators
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas
So conduct can and should differ with the situation. Equal action toward all five beings is not even possible: one worships a worthy brahmin but not an outcaste, drinks cow's milk and not a bitch's, rides the elephant and not the dog. The model is your own body: you feel one own-ness toward every limb yet treat each differently, bowing with the head and not the feet, washing the hand that touched something unclean, while never neglecting pain in any limb. In the same way the sage's inner regard rests evenly on the one reality in all, while his outward dealings rightly vary.
Swami Ramsukhdas
What does stay constant is the inner regard, the wish for each being's welfare and the absence of attachment and aversion. The differences among beings follow their own action, not the Lord's partiality, so like a rain cloud or the impartial sun the wise extend the same goodwill to all even while acting differently. This is why such a one is free of the partial loves and hatreds that bind, and lives in liberation even while embodied.
Śrīla Baladeva · Vallabhācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Swami Sivananda
Contemplation
Take the verse as a teaching about your inner sight, not your outer behavior. The wise see the same in all, yet their conduct rightly differs, just as you feel one and the same own-ness toward every limb of your own body while treating each limb differently: you bow with the head and not the feet, you wash the hand that touched something unclean, yet if pain arises in any limb you move at once to relieve it and never neglect a single one. Carry that into life. Let your sense of welfare toward every being be the same, even where what you actually do differs by the situation. The real test of equal vision is this: when another's pain becomes your pain and another's joy your joy, so that the longing of your heart turns toward how others may find comfort and welfare. Begin at home, wishing real good even to those from whom you want nothing, and let no one suffer the slightest harm at your hands. Where attachment, partiality, jealousy and the urge to keep your own happiness first fall away, equal vision arises of itself.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.