Skip to the verse
V.235.225.24

Chapter 5 · Verse 23·Spoken by Krishna

शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्। कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः

śhaknotīhaiva yaḥ soḍhuṁ prāk śharīra-vimokṣhaṇāt kāma-krodhodbhavaṁ vegaṁ sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ

One who can withstand, even here, before leaving the body, the force that springs from desire and anger, that person is a yogi. He is happy.

Word by Word

śhaknotiis ableiha evain the present bodyyaḥwhosoḍhumto withstandprākbeforeśharīrathe bodyvimokṣhaṇātgiving upkāmadesirekrodhaangerudbhavamgenerated fromvegamforcessaḥthat personyuktaḥyogisaḥthat personsukhīhappynaraḥperson
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

he verse praises one specific power: the ability, while still alive in the body, to bear the surge that rises from desire and anger. Krishna sets two technical terms. Kama (desire) is the craving or greed that arises toward a wished-for object that gives pleasure, an object that is seen, heard of, or remembered. Krodha (anger) is the aversion or burning hostility that arises toward what is contrary to oneself, the things that cause pain, likewise seen, heard of, or remembered. So desire reaches for the pleasant and anger pushes against the unpleasant; they are the two faces of the same root reaction to objects.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrī Puruṣottama

What is to be withstood is not desire and anger as bare feelings but their vega, their rush or surge: the violent stirring, the felt push to act, that disturbs the inner instrument, the mind. Several commentators describe how this surge shows itself in the body. The surge of desire shows as hair standing on end, gladdened eyes and face. The surge of anger shows as trembling limbs, sweat, bitten lips, and reddened eyes. The one praised is the person who can hold up against this churning, rein it in just as it arises, and refuse to be moved with it. Bearing it is not a mute deadness but a steadiness that does not move with the surge.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Vedānta Deśika · Swami Sivananda · Madhusūdana Sarasvatī

The phrase 'here itself, before the release from the body' fixes the whole field of effort in this present life, in the body one now wears. The point is that the work must be done now, until death, and not put off. The reason given is twofold. First, as long as one lives, the surge is bound to come again and again, since it has endless occasions; so until death one must never be off guard or confidently say 'I have already conquered desire and anger.' Second, this human body is the rare and proper instrument for the work; the labor of bearing the surge belongs to the present hour, not to some after-the-grave state.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Madhvācārya · Swami Ramsukhdas · Dhanapati Sūri

The one who can do this receives three names in a single line, and the commentators treat them as one praise from three sides. He is yukta, the yoked one, the true yogi, the one rightly joined and fit for the experience of the self. He is sukhi, the truly happy man. And he alone is rightly called nara, a real man; the rest, given over to objects, fall short of the name. Inner ease (sukha) and inner joining (yukti) are not two separate states but one fruit named under two heads. This makes the mastery of the inward surge, not wealth or family or possessions, the mark of the happiest person in the world.

Braided from 7 commentators

Śaṅkarācārya · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhusūdana Sarasvatī · Swami Sivananda · Śrīla Baladeva · Śrīla Viśvanātha

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators read the verse as a strong call to inner mastery and link it to liberation. One sets the limit at death precisely because, for anyone alive, the surge will keep finding occasions, so vigilance can never relax. Another likens the surge to a river in flood: as a swollen river casts even an unwilling man into a pit and drowns him, so the force of desire and anger, fed by brooding on objects, drags even the unwilling into the pit of the senses and down toward great suffering; the one praised is like a great fish that holds its place against the flood, bearing the surge by the dispassion called mastery, born of seeing the fault in objects, so that the surge bears no fruit. One source weighs and rejects an alternative gloss: 'before leaving the body' does not mean 'lying inert like a corpse with no surge at all,' because then the very image of bearing a surge would not apply, though it then preserves that corpse-image in a second reading, where the living liberated one is as unruffled by desire and anger as a corpse is unruffled while embraced by wailing women or burned by sons, citing Vasistha that one still joined to the breath may yet dwell in the abode of kaivalya.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī

Viśiṣṭādvaita

These commentators read the power to bear the surge as resting on a positive source: the joy of the experience of the self. It is by that inner joy, felt here in the very state of practicing the means, that one is able to check the surge of desire and anger. The one who does so is fit for the experience of the self now, and after release from the body will come fully to the happiness of that experience. The holding-out is understood not as mere suppression but as a steadiness that does not move with the surge; the demand is for the body one now wears, here and now.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Dvaita

These commentators stress that the verse continues the theme of giving up the enjoyment of desires for the sake of renunciation, and they bring the following verse under the same topic. Their distinctive emphasis is that bearing the surge is uniquely possible, indeed easy, in the human body and not elsewhere; the worlds of Brahma and the rest belong only to those who have already conquered desire, so one cannot first win those worlds in order to conquer desire there, which would be a mutual dependence. Therefore the conquest must be made right here, in this very world, in a human body. The bodies of beasts and the like are set aside as unfit for the work. One source reads 'impulse' (vega) as the unsteadiness of the mind and argues on grammatical grounds against taking the phrase to mean 'until the release of the body,' since that would require a different construction and would make 'here itself' pointless.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Śuddhādvaita

These commentators read the verse through the path of grace and devotion. The one praised not only bears the rush of desire and wrath but, even while bearing it, never lets go of the means of release: he keeps his hold on the Lord's hand. One source notes that otherwise the matter would settle itself by the mere departure of the body, leaving no place for human effort, and cites Vasistha that the work must be done while the breath is still within. The 'release of the body' is read as the time of attaining the supra-mundane body. Anger here is given a specific cause: the disturbance felt at seeing one's own wish fulfilled in others. The one who is steady is joined to his true devotional form and would be the Lord's own devotee; the present hour, in the body, is the very labor of the path of grace, not a promise of release only after the grave.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

This commentator strikes a note of ease and encouragement: the task is not hard. If the surge born of anger and desire is borne for just a moment, up to the time of the body's end, then there follows the attaining of an absolute happiness. The smallness of the required holding is set against the greatness of the result.

Ācārya Abhinavagupta

Bhakti

These commentators read the verse as marking who truly shares in liberation. One holds that liberation alone is the supreme human goal and the surge of desire and anger is its chief obstacle, so that only the one who bears that surge, reining it in at the very moment of its arising and not for a single instant only but until the body falls, is liberated, gathered, and happy, and none else. Another notes that even one fallen into the ocean of worldly existence becomes, by this power to bear the surge, the very yogi and the very happy one. One source unfolds the inner fruit at length: those who have mastered the body's ills no longer even know the misery of sense-objects; absorbed in the bliss of the Self, they forget themselves as the enjoyer, individual souls merging into the Supreme as water mingles with water or wind becomes one with the sky, so that with duality gone there remains only undivided Being, and no separate experiencer is left to taste it.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

These commentators read the verse as practical, present-life instruction. One ties it directly to Krishna's earlier counsel to bear pain and pleasure equably without avoiding them, noting that bearing pain and happiness equably is the very mark of being yukta. Another presses the corpse-image into an ethical key: as a corpse has no likes and dislikes and no sensibility to pleasure and pain, so one who is alive yet dead to these truly lives and is truly happy. One source insists desire and anger are powerful enemies of peace, hard to annihilate, requiring strong effort, and makes the verse a charge to eradicate them by resting in the innermost Self. One source goes furthest into method: every human is the qualified candidate, with no exclusion of caste or stage of life; since death gives no notice, the surge must be borne first of all, and the deepest reading is not merely to hold the surge back but to refuse the very thought (sankalpa) of desire and anger before it can grow into a surge, because once action begins along the line of desire and anger the body and mental states are no longer in one's own sway. This source adds that holding the surge back out of fear or greed does not make one happy, since one merely trades anger for fear and greed; true freedom comes from not accepting desire and anger as one's own at all, recognizing that they are passing comers and goers, known as separate from oneself, modifications of nature and not of one's true nature, which is changeless.

Lokmanya Tilak · Mahatma Gandhi · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If bearing the surge of desire and anger requires constant inner struggle and conflict, how can the verse call that same struggling person 'happy'?

The verse does not praise the noise of a fight that never ends; it praises a steadiness that does not move with the surge. What is asked is not a mute suppression where desire and anger still rage inside while you clamp down, but a settled poise that simply does not get carried along when the surge rises.

Vedānta Deśika · Rāmānujācārya

There is also a positive source for the calm, not just resistance. The ability to bear the surge rests on an inner joy, the experience of the self, felt here in the very state of practice. Where that joy is present the surge has nothing to feed on, so happiness and the steady joining are not two states in tension but one fruit named twice: inner ease and inner joining.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

If happiness still seems to depend on outwitting your own thoughts, go one step earlier. The deeper aim is not to grapple with a full surge but to catch the first thought before it becomes a surge, and beneath even that, to stop taking desire and anger as your own. They are passing comers and goers, modifications of nature and not of your changeless true self; what you can watch as separate is not in you. Holding the surge down by fear or greed only trades one bondage for another and brings no happiness, but ceasing to claim these reactions as yourself ends the conflict at its root, and that is why the same person is rightly called happy.

Swami Ramsukhdas

Contemplation

Notice where the surge actually begins. Before the wish to get some pleasant thing, a small thought arises: 'that object is beautiful, it would give me happiness.' From that thought the craving comes, and toward anyone who blocks the craving, anger comes. So watch for the first thought. The moment the thought of desire or anger arises, become alert at once: I am a seeker, this is not my work, and let the thought go right there. This is gentler than wrestling a full surge, because once the surge has built and action has started along its line, the body and the mind are no longer in your own hands. And go one layer deeper still. Do not take desire and anger as your own. You are the one who stays; they are passing visitors who come and go. What you can watch as separate from yourself is not really in you; these are movements of nature, not of your changeless true self. You have full freedom here, and no one else can do this work for you. To welcome desire and anger as yours is, as it were, to invite guests in. Simply stop inviting them, and the human life you have been given for exactly this becomes the rare chance to be happy for good.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.