Skip to the verse
V.158.148.16

Chapter 8 · Verse 15·Spoken by Krishna

मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम्। नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः

mām upetya punar janma duḥkhālayam aśhāśhvatam nāpnuvanti mahātmānaḥ sansiddhiṁ paramāṁ gatāḥ

Having reached me, the great souls who have attained the highest perfection are not born again. They do not return to this impermanent abode of sorrow.

Word by Word

māmmeupetyahaving attainedpunaḥagainjanmabirthduḥkha-ālayamplace full of miseriesaśhāśhvatamtemporarynaneverāpnuvantiattainmahā-ātmānaḥthe great soulssansiddhimperfectionparamāmhighestgatāḥhaving achieved
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

he verse answers a worry that the chapter has set up. Earlier verses said the devotee who fixes the mind on Krishna at death goes to the supreme goal and that the Lord is easy to reach. The natural next question is: once that goal is reached, is it permanent, or does the soul eventually fall back the way travelers to lesser heavens (like the moon-world) do? Krishna's answer here is a flat no. Having reached Me, the great souls do not take birth again. Several commentators state plainly that the whole verse exists to remove this doubt about return.

Braided from 9 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Ācārya Abhinavagupta · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Rāmānujācārya · Śrī Nīlakaṇṭha

What is escaped is punar-janma, rebirth, meaning the act of taking up a body again. Krishna qualifies that rebirth with two words. First it is duhkha-alaya, the abode or house of pain: birth is the very lodging where suffering settles in. Several commentators unfold the kinds of pain. They name the agony of dwelling in the womb and being forced out through the birth canal, and they sort worldly suffering into the threefold scheme of adhyatmika (pain from one's own body and mind), adhibhautika (pain from other creatures), and adhidaivika (pain from unseen and cosmic forces). Second, that rebirth is ashashvata, impermanent: even what pleasure it seems to offer does not last, so the whole condition is unsteady and, as some put it, all but perished from the start.

Braided from 13 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas · Śrīla Baladeva · Lokmanya Tilak · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta

The ones who escape are the mahatmas, the great souls, and most commentators read greatness here as a specific inner purity rather than fame or scale. Their minds are cleansed of the taints of rajas (restless passion) and tamas (inertia and delusion) and made of pure sattva (clarity), so that right vision or true knowledge of Krishna's nature has dawned in them. It is this purified, single-minded turning to the Lord that makes their attainment final.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Ānandagiri · Dhanapati Sūri · Swami Sivananda · Rāmānujācārya · Śrī Nīlakaṇṭha

Why is their attainment final? Because reaching Krishna simply is the supreme perfection, parama samsiddhi, which the commentators gloss as moksha, liberation. The verse is not naming two separate prizes, reaching the Lord and then reaching perfection. They are one and the same. And since a liberated soul has no remaining seed of karma from which a new birth could sprout, no rebirth is even possible for it. Reaching the Lord is itself the ground of never returning.

Braided from 10 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Jayatīrtha · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Dhanapati Sūri · Vallabhācārya · Swami Ramsukhdas

The verse also draws a sharp contrast with every other destination. Reaching anything other than Krishna is a round trip. Travelers to even the highest heavens eventually return. Only the attainment of Krishna himself is the cause of non-return. Several commentators frame this as the point of the very next verse, which says that up to the world of Brahma all the worlds are subject to return, but having come to Krishna there is no rebirth.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Bhāskara · Ācārya Abhinavagupta · Śrī Puruṣottama · Swami Sivananda · Vedānta Deśika

Divergence

Advaita Vedānta

Some Advaita commentators read this verse specifically as a description of krama-mukti, gradual or step-by-step liberation, rather than instant release. On this reading the devotee who worships with this death-time contemplation does not leap straight out of all worlds. Through the path of the gods (devayana) he first attains the world of Brahma, the highest of the worlds, and enjoys the Lord's glory there. Then, at the great cosmic dissolution, he attains final liberation together with Brahma through the knowledge of Brahman. The phrase 'having gone to the supreme perfection' is read as the close of this graded journey, the perfected ones entering the supreme abode at the end.

Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Sivananda

Bhakti

The Gaudiya commentators read the negation in an unexpectedly positive key. The devotee does not escape birth as such; he escapes only the kind of birth that is an abode of sorrow and impermanent. What he gains is a birth full of joy, eternal, beyond matter, equal to the Lord's own birth. Citing the lexicon Amara that 'shashvata' means firm and ever-enduring, this reading takes the verse to promise that the Lord's eternal companions take birth only when and where the Lord himself takes birth, as participants in his eternal play (lila). For these single-minded devotees this is the highest perfection, a status that visibly surpasses that of all other kinds of devotees.

Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva

Śuddhādvaita

Vallabha's school stresses that the one who is reached is the whole, full Person under his many names: supreme Purusha, inner ruler (antaryamin), the imperishable (akshara), and the supreme Purushottama. The great soul's bond is on the entire being of Bhagavan, not on any partial aspect, and that is why his release is beyond any return. This school also reads the verse as an explicit answer to sectarians: worshippers of various deities are promised identity with those deities in their own scriptures, but Krishna's gift is different in kind. It is not a higher heaven and not mere merger, but a coming-near to the Person himself, from which there is no falling back.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Viśiṣṭādvaita

Ramanuja stresses that the great souls reach the Lord through an overwhelming love. Knowing his true nature as it really stands, they find they cannot sustain themselves for a moment without him; their minds cling to him, they take him as their sole resort, and they worship him. It is this love-saturated attainment that brings them to the Lord, who is himself the very form of the supreme consummation. The non-return follows from this loving union with the Person, not merely from an impersonal extinction.

Rāmānujācārya

Modern

Ramsukhdas reads 'having attained Me' broadly and inclusively: it covers the one who has had the Lord's direct vision (darshana), the one who has known the Lord in truth (tattva), and the one who has entered into the Lord. Any of these crosses the wheel of birth and death once and for all. He also presses the meaning of duhkha-alaya through an unbroken catalogue of a whole human life's suffering, from the agony of being born, through the helpless dependence and discipline of childhood, the disappointments of youth and marriage and child-rearing, to the rogas and disrespect and fearful death of old age, and beyond into the suffering of animal and hellish births. The point is that no stretch of any life in any womb is free of pain, so the assurance of never returning is the deepest possible comfort.

Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If liberation means never being born again, is the goal of the Gita simply the end of all existence, or is it a fuller kind of life with God?

First, notice exactly what is being denied. The verse does not say the great soul ceases to be. It says he does not take punar-janma, rebirth, which Krishna at once defines as the abode of pain and the impermanent. What ends is the painful, unstable round of bodies driven by karma, not existence itself.

Śaṅkarācārya · Swami Ramsukhdas · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya

What is gained is positively named: the supreme perfection, which the commentators equal with moksha, and which is the very same thing as reaching the Lord. Reaching Krishna and reaching perfection are not two prizes but one, so the destination is not a blank but the Lord himself.

Śrī Jayatīrtha · Madhvācārya · Śrīdhara Svāmī · Vedānta Deśika

Several schools fill in that this is a fuller life, not extinction. On the love-centered reading the soul reaches the Lord through an irresistible love and abides in union with the Person who is the form of supreme consummation; on another it is a coming-near to the whole Person from which there is no falling back; and on yet another the eternal companion shares in the Lord's own deathless birth and play. Across these readings, what lies beyond the last rebirth is not less than life but its consummation.

Rāmānujācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīla Viśvanātha

Contemplation

Let this verse land not as cosmology but as comfort. Look honestly at what birth actually contains. From the pain of being born, through the dependence and discipline of childhood, the disappointments of youth, the burdens of marriage and raising children, down to the illnesses and harsh words and fear that crowd old age, no stretch of any life in any body is truly free of suffering. That is what the word duhkha-alaya, the house of sorrows, names. Krishna is not threatening you here. He is making a promise. The one who turns wholly to him, who longs to know him in truth and to enter into him, is carried past this whole wheel of birth and death once and for all. So let your contemplation be steady and trusting: hold to him as your single resort, and rest in the assurance that the way home is not endless, and that what waits is not more sorrow but the supreme perfection.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.