Skip to the verse
V.177.167.18

Chapter 7 · Verse 17·Spoken by Krishna

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्ितर्विशिष्यते। प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः

teṣhāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśhiṣhyate priyo hi jñānino ’tyartham ahaṁ sa cha mama priyaḥ

Of these, the one who knows excels, ever steadfast and devoted to Me alone. For I am very dear to the one who knows, and he is dear to Me.

Word by Word

teṣhāmamongst thesejñānīthose who are situated in knowledgenitya-yuktaḥever steadfastekaexclusivelybhaktiḥdevotionviśhiṣhyatehighestpriyaḥvery dearhicertainlyjñāninaḥto the person in knowledgeatyarthamhighlyahamIsaḥhechaandmamato mepriyaḥdear
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

f the four kinds of devotees named just before (the afflicted, the seeker of knowledge, the seeker of wealth, and the jnani or knower), this verse singles out the jnani as the highest and most distinguished. The word translated 'is distinguished' (vishishyate) means he surpasses, excels, comes to a special eminence above the other three. All four are good and turned toward the Lord, so this is not a ranking of good against bad; it is a ranking within the company of those who have taken refuge, where the fourth stands at the summit.

Braided from 17 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

Two terms in the verse explain the jnani's supremacy. 'Nitya-yukta' means ever-yoked, ever-joined, his mind always settled on the Lord, never distracted; and 'eka-bhakti' means single devotion, his love fixed on the one Lord alone and on no other object. Several commentators add why only the jnani can hold this steadiness: the other three are still desire-bound, so their union with the Lord lasts only until they get what they want, while the jnani, wanting nothing else, is joined to the Lord without interruption.

Braided from 17 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Madhvācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

What sets the jnani apart from the other three is his motive. The afflicted, the knowledge-seeker, and the wealth-seeker approach the Lord as a means to something else they long for: relief, knowledge, or worldly good. The jnani approaches the Lord because the Lord himself is what he wants. So in him alone is the devotion truly single, the union unbroken, and the love undivided; his dearness is of the substance of the relationship, not mediated by an errand he has come to run.

Braided from 8 commentators

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Ramsukhdas

The second line states a mutual, exceeding love: 'I am exceedingly dear (atyartham) to the knower, and he is dear to me.' This dearness flows both ways and is the seal of the highest mode of devotion. Several commentators stress that the word 'exceedingly' points to a love beyond measure, so great that even the all-knowing, all-powerful Lord cannot express how dear the knower is to him, and the knower in turn dwells on nothing but the Lord, immersed in that mutual delight.

Braided from 16 commentators

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrī Bhāskara · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak

Divergence

Advaita Vedānta

These commentators ground the mutual love in the identity of the Self. The Lord (Vasudeva) is the very inner Self of the knower, and it is well known in scripture and in the world that the Self is dearest of all; one source cites the Upanishadic line that the innermost Self is 'dearer than son, dearer than wealth, dearer than all else.' So the Lord is exceedingly dear to the knower because the Lord is his own Self. And the knower is exceedingly dear to the Lord because the knower is the very Self of the Lord. The eka-bhakti here is devotion to the one non-dual Lord understood as utterly non-different from oneself; single devotion arises because the knower sees no other worthy of worship and has no cause of mental distraction once body-self identification is gone.

Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

Here the relationship is one of love between distinct persons, not identity. The jnani is supreme because the Lord alone is the thing he seeks to attain, so his union with the Lord is perpetual, while the other two are joined to the Lord only until they get what they long for. The word 'exceedingly' marks a dearness so unmeasured that even the omniscient, all-powerful Lord cannot fully express it. As an example, Prahlada, foremost among knowers, his mind fixed on Krishna, did not feel his own body even as great serpents bit him, abiding in the gladness of remembering the Lord; and he is dear to the Lord in just that measure. The fourth devotee is supreme because his motive is internal to the loving relation itself, not external to it.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhedabheda

This reading holds both sides together: the Lord is the inner Self of the whole world, the Supreme Self, and the knower, realizing 'this very one is also my own Self,' is bound to the Lord by natural affection and delights in him ever more. Yet the verse is also careful to note that attraction and aversion do not literally exist for the Lord; the knower is called 'dear' because he truly knows the real meaning of scripture and because he attains oneness. The knower is the Lord's very Self, his self disciplined, established in the Lord alone as the unsurpassed goal.

Śrī Bhāskara

Dvaita

These commentators focus narrowly on defining 'single devotion' (eka-bhakti) and on the grammar of the compound. Single devotion is, on the authority of the Garuda Purana, 'devotion to Me alone and to nothing else.' The detailed grammatical discussion works out, against an objection, that the compound holds 'devotion to the one alone,' establishing it by scriptural sanction. The accent falls on the strict exclusivity of the object of devotion: the one Lord and no other.

Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha

Śuddhādvaita

These commentators read the verse as the seal of the highest bhakti, marking the word 'eva' (only) in both halves of the second line: such mutual dearness obtains in this case alone and not in the other three, where dearness is mediated by what the devotee has come for. Here the dearness is of the substance, not of the office. The jnani takes the Lord as the very thing wanted, not as a means; he serves single-pointedly like a servant set on his master and on no one else, and the Lord, receiving such love at its highest, answers it with his own highest love. One source supports this with the Lord's word in the Bhagavata: 'they know nothing other than Me, and I do not depart from them even a little.'

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Bhakti

These commentators take the jnani as the true and constant devotee and read the mutual love through the principle of Gita 4.11, 'in whatever way they approach me, I respond to them.' The jnani's perpetual yoga and exclusive bhakti are possible only because body-self identification has fallen away, removing all distraction of the mind; dearness here is not sentiment but the structural consequence of knowledge. One source guards against a misreading: the genuine knower is not one who merely worships out of fear that his knowledge would be wasted; rather the Lord, in his dark and beautiful form, is exceedingly dear to him, impossible to give up whether in practice or in attainment. Another renders the knower's state as merging in the Lord's divine essence (the wind grown still becomes one with the sky, a crystal in running water looks like the water itself), so that his life and acts already flow from the Lord even while he appears to act as a devotee in the body.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Modern

These commentators present the jnani in plain, practical terms. Eka-bhakti is unswerving single-minded devotion, and the jnani-bhakta stands beyond all cults, creeds, and formal rules; the Lord is his very Self (Antaratma), and since everyone loves his own Self most, the Lord is extremely dear to him and he to the Lord. The 'yukta' is described as a desireless frame of mind, and the jnani as one who, believing there is no other, worships the Lord alone. One source pictures the jnani as a loving devotee (premi-bhakta) whose connection holds through every task, like the gopis who, while milking cows, churning curd, and husking grain, kept their minds on Sri Krishna; so the jnani, through all his worldly and spiritual activities, stays always joined to the Lord, every action done while the bond with the Lord is held.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If the Gita everywhere praises desireless love, why does it rank devotees at all, and what is it really telling me when it calls the knower the Lord's favorite?

The ranking is not of good against bad. All four kinds of devotee are good and have turned toward the Lord; the verse places the fourth at the summit of that very company, not above some lesser, unworthy crowd. So the point is not to shame the afflicted or the seeker but to show where their own path is heading.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Bhāskara · Rāmānujācārya

What lifts the knower is simply that his motive is internal to the relationship. The other three come to the Lord as a means to relief, knowledge, or wealth, so their union lasts only until they get it; the knower comes because the Lord himself is what he wants, so his union never lapses and his devotion stays single. The 'favorite' is therefore a description of how unbroken and undivided his love is, not a sign of divine partiality you are shut out from.

Rāmānujācārya · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

And the love is mutual and measureless precisely because of how near the Lord stands to the knower. For some commentators the Lord is the knower's very Self, dearer than son, wealth, or anything else, so loving the Lord is loving what is innermost; for others it is a bond of love between persons so deep that even the all-knowing Lord cannot express how dear the knower is. Either way, the verse is telling you that as you stop using the Lord and start wanting him, the same exceeding nearness opens to you.

Śaṅkarācārya · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda

Contemplation

The teaching here is not a contest to win but a stance to take. The jnani is called nitya-yukta, always joined to the Lord, and the picture offered is the gopis: while milking cows, churning curd, and husking grain, their minds rested in Sri Krishna. You do not have to leave your work to be ever-yoked. You can do all your tasks, the worldly ones and the spiritual ones alike, while the connection (sambandha) with the Lord is quietly held underneath them. The difference the verse marks is not in what your hands do but in what your heart is turned toward: not the Lord as a means to something you want, but the Lord as the one you want. Let that bond hold through the ordinary day, and the single devotion the verse praises grows by living, not by waiting for a free hour to begin.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.