Chapter 14 · Verse 1·Spoken by Arjuna
श्री भगवानुवाचपरं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम्।यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः
paraṁ bhūyaḥ pravakṣhyāmi jñānānāṁ jñānam uttamam yaj jñātvā munayaḥ sarve parāṁ siddhim ito gatāḥ
Krishna said: I will explain once more the supreme knowledge, the best of all knowledge. Knowing it, all the sages have passed from here to the highest perfection.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
his verse opens the fourteenth chapter, and the commentators read it as a deliberate bridge from the chapter before. At the close of Chapter 13 Krishna had said that whatever is born comes from the union of the 'field' (kshetra, the body and the world of nature) and the 'field-knower' (kshetrajna, the conscious self), and that the cause of being born into good or bad wombs is 'attachment to the gunas' (guna-sanga, clinging to the three strands or qualities of nature). That was stated but not unpacked. So this chapter sets itself a clear agenda, which the commentators spell out as a list of questions: which are the gunas, how does attachment to them work, how do they bind, what is the mark of someone in their grip, and how does release from them come about. Verse 14.1 is the doorway into that whole inquiry.
Braided from 12 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
The word 'bhuyah' (again) is read carefully. It does not mean Krishna will say something more or extra; it means he will say once again what has in substance already been taught in the earlier chapters. The commentators raise the natural objection: if it has been said before, is this not mere repetition? Their answer is that the repetition is purposeful. The subject is subtle and hard to grasp, so it is told again to fix it and to draw it out at length, this time setting out the gunas one by one in their own form.
Braided from 8 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Ācārya Abhinavagupta · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas · Sant Jñāneśvar
Krishna praises this knowledge with two words, 'param' (supreme) and 'uttamam' (highest or best), and the commentators agree this praise is purposeful: it is meant to awaken longing and relish in the listener so that the teaching is received with eagerness. They also agree the two words are not idle repetition but carry distinct shades. One word points to the supreme worth of what this knowledge is about, its object; the other points to the supreme worth of what it yields, its fruit. And the knowledge is called best by contrast: other kinds of knowledge, such as the lore of sacrifices, austerity and ritual action, or the many worldly arts and sciences, do not free a person and in fact keep one bound; this alone leads to liberation, which is why it stands above them all.
Braided from 11 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
The verse then certifies its own claim by pointing to its fruit and to those who have won it: 'knowing which, all the sages have gone from here to the supreme perfection.' The commentators stress 'all': there is no exception, every sage who truly attains this knowledge is freed. 'Muni' (sage) is taken not as a mere title but as one whose very nature is manana, sustained reflection or dwelling on the truth, the reflection that cuts the false sense of 'I am this body.' 'Knowing' is understood as more than hearing or intellectual grasp; it is direct realization or experience of the truth. And 'from here' means from this bondage of the body and the round of birth and death, while 'supreme perfection' (param siddhi) is the one perfection worth the name, liberation itself. The verse thus rests its authority on a tested lineage of those who have actually crossed over.
Braided from 16 commentators
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Śrīla Viśvanātha · Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas · Ācārya Abhinavagupta · Śrī Puruṣottama
Divergence
Advaita Vedānta
This knowledge is supreme because its object is the supreme thing, Brahman or the Self, and best because its fruit is the best, namely liberation, the unfailing release from the bondage of the body. The praise sets it apart from all knowledge whose objects are merely 'things to be known,' such as sacrifice and ritual lore: those do not lead to liberation, this does. One source adds a sharp point about what 'knowledge' really means here. In an ordinary cognition like 'I know the pot,' there are three knowings: of the 'I,' of the mental modification shaped like the pot, and of the pot itself; the first two are only accessory, while the final illumining cognition, the very light by which the thing is known, is itself the supreme Brahman. So the highest knowledge is not one more item among objects but the knowing-light that all objects presuppose, grasped immediately through the intellect's modification born of the words of Vedanta.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
This school reads the knowledge more specifically as knowledge concerning the gunas, sattva and the rest, which fall within nature and the self; that is what the chapter is about, and it is the best of all the kinds of knowledge that bear on nature and the conscious person. Its fruit is described with care: the sages do not merge into an undifferentiated absolute but go from the round of transmigration to 'the gaining of the self's own form, purified.' The supreme perfection is the self recovered in its own true nature, cleansed of the disfigurement that attachment to the gunas had laid upon it. One source frames the chapter as also teaching, alongside the binding by the gunas and the turning away from them, that the Lord is the very root of the three destinies, so the chapter opens with the same high lineage-authority the earlier chapters carried.
Yāmunācārya · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Dvaita
This school reads the verse less as the praise of one knowledge and more as the announcement of a whole block of chapters, whose chief subject is 'the means' (sadhana). On this reading, from the second chapter's pledge onward the means to knowledge had been taught as action that has the character of meditation, together with what is to be done, such as renouncing desire; the chapters now following expand that 'what is to be done' part, and this fourteenth chapter teaches the means to passing beyond the connection with the gunas. An objection is faced: the Lord's own greatness is also spoken of in this very chapter (as in 'my womb is the great Brahman'), so how can 'means' be called the subject? The answer is that the chapters are named by what predominates in them; the differences among the chapters rest on their differing subordinate matter. The opening salutes the Lord as the giver of knowledge who brings about the means.
Madhvācārya · Śrī Jayatīrtha
Śuddhādvaita
Here the verse is sealed with the Pushti-marga stamp. The knowledge praised is not an abstract physics of the gunas but the very tattva-jnana, the knowledge of reality, whose subject-matter is the Purushottama, the Supreme Person, the Lord of inconceivable power and majesty. The conjunction of field and self in Chapter 13 was held to come about not by nature's own independence, as the godless Sankhya supposed, but by the Lord's will alone, framed for the sake of his own play; and the fruit named here is read accordingly. The 'supreme perfection' the sages reach is not bare gunalessness but the gunatita state, the Lord's own presence in which the gunas have ceased to bind. One source adds a careful boundary: the word 'highest of knowledges' ranks this teaching among the knowledges (jnanas) alone; it is not claiming eminence over devotion (bhakti), and that limit is deliberate.
Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama
Kashmir Shaivism
This voice is brief and largely joins the shared reading: the same knowledge stated before is now to be declared again, but eminently and at length, in order to set out the own-form of each single guna. The one distinctive note is on the words 'knowing which.' They are taken to signal that this knowledge is not mere doctrine to be believed but carries a tested certainty and is well established, vouched for by those who have realized it.
Ācārya Abhinavagupta
Bhakti
The devotional commentators agree the chapter unfolds the manifold variety of worldly existence as caused by attachment to the gunas, and that the gunas are to be discerned through their effects; but two of them name the means of release pointedly as devotion: the passing-beyond of the gunas comes about through devotion to the Lord, and that is what the chapter teaches. One reads the knowledge as 'churned out like butter,' the very essence drawn from all teaching, and offers an alternative sense in which 'knowledge' (jnana) means the instruction by which the truth is made known. Another, in vivid images, says this knowledge is like fire and all other knowledge is straw before it, knowledge that takes this world, the heavens, and sacrifices as finally real and treats duality as real; as wind dissolves in the sky, as moon and stars dim when the sun rises, as all rivers merge in the waters of dissolution, so all other knowledge is extinguished when this knowledge dawns. By it the originless, pristine state called complete deliverance is reached: such persons, even while in the body, are no longer ruled by the body, and come up to the very level of the Lord.
Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar
Modern
The modern commentators keep close to the shared reading while drawing out its force. One frames the whole chapter as the ancient teaching of 'salvation by knowledge,' insisting that this knowledge is not an intellectual cognizance of things but a growing of the mental being into a greater spiritual consciousness; the soul, an eternal portion of the Supreme, is obliged by nature's workings to identify with a life, mind and body oblivious of their inner divinity, and the indispensable means of perfection is to win back self-knowledge and God-knowledge and so rise from the human into the divine nature. Another stresses that this knowledge stands above every other knowledge in the world, worldly and otherworldly alike, every art, language and science, because every other knowledge only binds one tighter to the round of birth and death; and that the word 'param siddhi,' supreme attainment, quietly exposes all the celebrated powers, even the yogic powers of becoming tiny or vast, as in truth non-attainments, since they bring fresh birth, fresh bondage. The one attainment worth the name is reaching the Supreme, after which one is released from birth and death forever.
Sri Aurobindo · Lokmanya Tilak · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If this 'supreme knowledge' has already been taught earlier in the Gita and is now being told again, what is actually new or worth my attention in hearing it once more?
The repetition is deliberate, not careless. The commentators face exactly this objection and answer that the subject is subtle and hard to grasp, so it is told again on purpose, both to fix it firmly and to draw it out at length. 'Again' (bhuyah) does not mean Krishna adds something extra; it means he returns to the same truth and this time unfolds it fully.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Swami Ramsukhdas
What is genuinely new in this telling is the level of detail. Where the earlier chapters stated that attachment to the gunas binds, this chapter takes that single line and opens it into a full inquiry: which the gunas are, how each one binds, what marks a person dominated by each, and how release comes; the knowledge is now declared 'eminently and at length,' setting out each guna in its own form.
Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Ācārya Abhinavagupta · Dhanapati Sūri
And the verse gives you a reason to lean in rather than skim. The two words of praise, supreme and best, are meant to awaken longing in the listener, and the praise is grounded: this knowledge alone frees, while every other knowledge, however valuable, leaves you bound. The closing testimony is its warrant: every sage, without exception, who has truly realized this has crossed from the bondage of the body to the supreme perfection. So hearing it again is not review of the familiar; it is the chance to take the one teaching that liberates and finally let it land.
Braided from 6 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Rāmānujācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Ramsukhdas
Contemplation
Let this verse quietly re-rank everything you might call an accomplishment. Notice how naturally we treat skills, knowledge, even powers as 'attainments,' and how the verse calls all of that into question. Every other knowledge, worldly or otherworldly, every art and science, only fastens you more tightly to the round of birth and death; the one knowledge worth the name is the knowledge that separates the conscious self from nature and brings you to the Supreme. So when you measure a day or a life, ask which of your gains actually loosens that bondage and which only adds to it. Even the most dazzling powers, the verse hints, are in truth non-attainments if they leave you still subject to birth and death. And take heart from the word 'all': it is not that some sages who win this knowledge are freed and others are left out. Every sage who truly realizes it crosses over, without exception. The reflection that does this work is 'manana,' the steady, returning dwelling on the truth that gradually cuts the reflexive feeling 'I am this body.' That is the practice the verse points to, and its fruit is sure.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.