Chapter 13 · Verse 22·Spoken by Arjuna
पुरुषः प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान्।कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु
puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu
Seated in nature, the self experiences the qualities born of nature. Its attachment to these qualities is the cause of its birth in good and evil wombs.
Word by Word
Saved for this reading session
Three movements · tap a label to switch
Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda
Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur
Synthesis · a glossed leaf
machine-assisted draft, pending review
Convergence
he verse explains how the conscious self gets caught in worldly experience. The 'purusha' (the conscious person or self) is described as 'prakriti-stha,' standing in or seated in prakriti (Nature, the material principle made of the three gunas or qualities). Most commentators stress that this 'standing in Nature' is not a fact about the self's true being but a false identification: the self mistakenly takes the body, senses, and mind, which are all transformations of Nature, to be itself. Because of this misidentification, it 'enjoys' (bhunkte), meaning it experiences or undergoes the qualities born of Nature. These qualities show up as pleasure, pain, and delusion, accompanied by thoughts like 'I am happy,' 'I am unhappy,' 'I am deluded,' 'I am wise.' The self only experiences these because it has linked itself to the body-mind aggregate; the pure self, untouched, would not.
Braided from 8 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Śrīdhara Svāmī · Vallabhācārya · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
The second half of the verse names the cause of rebirth: 'guna-sanga,' attachment to the qualities, is what drives the self's births in 'sad-asad-yoni,' good and bad wombs. The attachment is the clinging or identification that says 'I am this, this is mine' toward the qualities and the objects that produce pleasure, pain, and delusion. It is this attachment, and not the self's true nature, that is the chief cause of being born again and again. Several commentators note that the verse points to a precise mechanism of bondage: contact with Nature, then enjoyment of the qualities, then attachment, then rebirth.
Braided from 10 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
Many commentators spell out the three kinds of wombs and tie them to the three gunas. Good wombs (sad-yoni) are those of the gods and higher beings, where the sattvic, wished-for fruit is enjoyed; bad wombs (asad-yoni) are those of beasts and lower creatures, where the tamasic, unwished-for fruit is enjoyed; and the human womb, where dharma and adharma are mixed, gives a mixed, rajasic fruit. The kind of quality that predominates in a person decides the kind of birth he reaches, a point the Gita develops later in its teaching that those settled in sattva rise upward.
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
The verse is diagnostic, not merely descriptive: it names the disease in order to point toward the cure. Since attachment to the qualities is the cause of rebirth, the one who is free of attachment is not bound; the round of birth does not happen by itself. If the self stops appropriating Nature's activity as its own, if it sees that all action belongs to prakriti alone, it ceases to be the enjoyer of the fruit and the cycle ends. The remedy is named in the wider Gita as knowledge and dispassion together with renunciation, which destroy the ignorance (standing in Nature) and the desire (attachment to the qualities) that together feed bondage.
Braided from 6 commentators
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Vallabhācārya · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas
Divergence
Advaita Vedānta
On this reading the verse exposes the structure of ignorance. Nature here means the principle marked by ignorance (avidya), even identified with maya, and 'standing in Nature' is itself the false self-sense by which the changeless self appears to be an enjoyer. The self does not really act or enjoy; enjoyership belongs to it only through its yoking to sense and mind, as one source cites scripture that the wise call the self an enjoyer only when joined with senses and mind, while in deep sleep, trance, or swoon, where this standing-in-Nature lapses, no pleasure or pain is felt at all, proving these are merely conditioning that comes and goes. The decisive contrast is between the learned and the unlearned: with the very same relation to a body, the one without attachment is not born, while the one with attachment ('I am this, mine is this') is, so attachment, not mere proximity to a body, is the bond. The cause of release is therefore knowledge of the field and the field-knower together with dispassion, the very knowledge the chapter is about to point to directly.
Śaṅkarācārya · Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri
Viśiṣṭādvaita
This school reads the conjunction of self and Nature realistically rather than as mere illusion. The self (purusha), abiding in the body, genuinely becomes its overseer, its consenter, its supporter, and the experiencer of the pleasure and pain born of the body's activity; by governing, supporting, and owning the body it is even called, with respect to that body, the great lord and the supreme self. Yet this self is the higher person of unbounded knowledge-power spoken of as having the Lord as its highest, and it has fallen into this lordship-over-a-mere-body through the attachment to the qualities produced by the beginningless conjunction with Nature. One source frames the verse simply as exhibiting the mechanism of samsara: the conjunction of self with Nature, then attachment to the qualities, then the consequent births in good and bad wombs. The bondage is real and beginningless, and so is the self that suffers it.
Rāmānujācārya · Vedānta Deśika
Śuddhādvaita
This reading agrees that the verse is the single hinge of the chapter's psychology of bondage, but presses a precise point: the soul has not changed at all in its own being. Its true, imperishable (aksara) nature has only been veiled by contact with Nature; what has actually changed is its appropriation, its sense that Nature's agency is its own. Citing the Bhagavata and the Veda's image of the two birds, where the other bird looks on without eating, this school holds that, unlike the inner controller who remains unattached, the soul has mistaken Nature's doership for its own and thereby drawn upon itself the bondage of samsara, though in truth it is the non-doer. Because the bondage lies in this one act of appropriation, the freeing is freeing from this one appropriation; and crucially, that gift of release belongs to the Lord alone, for only the inner controller can release the heart in which the appropriation was made.
Vallabhācārya
Śuddhādvaita
This reading turns the verse at a fine angle and refuses the bondage-hinge interpretation entirely. It does not read 'the purusha standing in Nature enjoys the qualities born of Nature' as the jiva abandoning its own form and becoming contaminated. Instead it reads the 'purusha' as the very form of the Supreme Person (Purushottama, Bhagavan) himself, who, standing in the place of the enjoyment of his own rasa (his own relish or delight), takes the enjoyment of the qualities born of his own prakriti for the sake of his play (lila). On this view the verse is not describing longing for rebirth in good and bad wombs at all; it is describing the Lord's own enjoyment within his own play-field, which is the very ground on which the devotee's enjoyment of rasa stands.
Śrī Puruṣottama
Bhakti
These commentators read the surrounding passage (taking up the words witness, consenter, supporter, enjoyer, great Lord, supreme Self) as speaking of the Supreme Self present in the body alongside the individual self, not of the bound jiva. In this body there is a supreme person, other than the living being, called the great Lord and Supreme Self. He is the witness who abides near yet apart; the consenter, the gracious one who gives consent, without which the living being can do nothing at all; the supporter and the protector. Although this Lord was already spoken of earlier in the chapter, the restatement is made precisely to declare his abiding together with the living being within the same body. For this school the verse-cluster distinguishes two selves in one body: the enjoying jiva and the indwelling Lord who oversees and permits.
Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva
Bhakti
Within the devotional stream there is also a reading closer to the standard one yet with its own emphasis. One source keeps the focus on the jiva: standing with identification in the body that is Nature's effect, it enjoys the pleasures born of it, and the births that fall to it are caused by attachment to the senses that carry out auspicious and inauspicious karma. Another, the Marathi tradition, dwells instead on the majesty of the Purusha as Nature's eternal Lord and husband: he stands firm and immovable like Mount Meru on the bank of the river of Nature and casts his reflection in it without drifting along its current; Nature appears and vanishes, but the Purusha is eternal and is the dictator of all from the creator-god down to the least blade of grass, the Supreme Lord in whose hands rests the control of the whole universe. Here the verse becomes a hymn to the Person who dwells within the body yet stands beyond the bounds of Nature.
Śrīdhara Svāmī · Sant Jñāneśvar
Modern
The modern commentators largely follow the standard bondage reading while sharpening its practical edge. One restates plainly that the self seated in Nature is ignorance (avidya) and attachment to the qualities is desire (kama), and these two together are the cause of samsara, to be destroyed by wisdom and dispassion. Another, like the realist devotional voices, reads the larger passage as naming the highest Purusha, the highest Lord, the supreme Self who resides in the body. A third presses the point that the self is in truth never really in Nature at all; it only becomes 'prakriti-stha' by identifying with the body as 'I' and 'mine,' and offers the image of a motor accident: the action is the motor's, but the penalty falls on the driver who has joined himself to it; likewise all actions belong to the body, but pleasure and pain fall only on the self that has connected itself to the body. The self can stand in Nature or stand in its own true being, and that single choice decides whether the round of high and low births continues or ends.
Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas
A Seeker Asks
If my true self never really acts and never really stands in Nature, then who or what is it that actually gets attached and keeps getting reborn?
The honest answer the commentators give is that nothing real in your true self changes at all; what changes is an appropriation, a mistaken claim. The self does not literally enter Nature. It is called 'standing in Nature' only because it identifies with the body, senses, and mind and takes them as 'I' and 'mine.' The bondage is not a new property added to the self but a false self-sense laid over it.
Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Vallabhācārya · Swami Ramsukhdas
What does the binding, then, is attachment, not the body itself and not mere nearness to a body. The proof offered is the contrast between two people with the very same relation to a body: the one without attachment is not reborn, the one who clings ('I am this, mine is this') is. So the thing that gets reborn is precisely the self insofar as it keeps claiming Nature's qualities and Nature's activity as its own.
Śrī Nīlakaṇṭha · Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī
This is why the verse is good news as much as diagnosis. Because the cause is a single appropriation and not a real transformation of your being, the cure is to drop that appropriation. See all action as performed by Nature alone, stop receiving pleasure and pain as your own, and you cease to be the enjoyer of the fruit. Standing in your own true being rather than in Nature, the round of births ends. For one devotional voice this release is finally the Lord's gift, since only the inner controller can free the heart in which the false claim was made.
Swami Ramsukhdas · Madhusūdana Sarasvatī · Vallabhācārya
Contemplation
Watch the place where you stand. The verse says the self never truly enters Nature; it only seems to when it takes the body as 'I' and as 'mine.' So when a situation arrives that suits you and pleasure rises, or one that goes against you and pain rises, notice the quiet assumption underneath: that this happening is happening to you, the conscious self. It is not. Consider a motor accident: the action is the vehicle's, but the penalty falls on the driver who has joined himself to it. In the same way every action belongs to the body and to Nature's qualities; only the self that has connected itself to the body receives the pleasure and pain as its own. The practice is to loosen that connection. See, even now, that the doings are Nature's alone, and decline to claim them. Standing in your own true being, you remain even and at rest in pleasure and pain alike, and the long round of high and low births quietly comes to an end. You can stand in Nature or stand in your own self; the difference is decisive, and the choice is yours in each moment.
Sit with this · Swami Ramsukhdas
Pull up a chair.
You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.