Skip to the verse
V.912.812.10

Chapter 12 · 20 verses

Chapter 12 · Verse 9·Spoken by Krishna

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम्।अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय

atha chittaṁ samādhātuṁ na śhaknoṣhi mayi sthiram abhyāsa-yogena tato mām ichchhāptuṁ dhanañjaya

If you cannot steady your mind on Me, then seek to reach Me through the yoga of repeated practice, Arjuna.

Word by Word

athaifchittammindsamādhātumto fixna śhaknoṣhi(you) are unablemayion mesthiramsteadilyabhyāsa-yogenaby uniting with God through repeated practicetataḥthenmāmmeichchhādesireāptumto attaindhanañjayaArjun, the conqueror of wealth
—:—— / —:——

Saved for this reading session

Three movements · tap a label to switch

Sanskrit recitation by Swami Brahmānanda

Audio from the Gītā Supersite, IIT Kanpur

Reading size

Synthesis · a glossed leaf

machine-assisted draft, pending review

Convergence

rishna is offering Arjuna a second path, an easier alternative for someone who cannot manage the higher one. The word 'atha' (which means 'now' or 'but if') signals a step down to a more reachable method. In the previous verse Krishna had asked the seeker to fix mind and intellect directly and immediately on him. Here he turns to the person who simply cannot do that yet. The tone is not rejection but accommodation: the seeker who falls short of the first method is not pushed away but shown a second door.

Braided from 11 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Rāmānujācārya · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

That easier means is 'abhyasa-yoga', the yoga of practice. Practice here has a precise sense: drawing the scattered, wandering mind back from all the directions it runs in and placing it again and again on a single support. The mind by its nature does not stay still; it keeps escaping. So the method is repetition, gently returning it to its one object over and over until it learns to rest there. This repeated placing is 'abhyasa'; the steady absorption it builds toward is the 'yoga'.

Braided from 11 commentators

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Vedānta Deśika · Vallabhācārya · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

The single support on which the mind is to be placed can be outer or inner. Several commentators name a concrete image of God, a murti, as the support for someone who cannot yet hold a formless or purely inner object. The seeker is told to feel God's living presence in the image and worship it. By beginning with the gross and visible, the mind is given something it can actually grasp, and from there it can be drawn inward toward one-pointed concentration on Krishna's form.

Śrī Ānandagiri · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri · Swami Sivananda

The end of this practice is still Krishna himself: 'wish to attain me'. The phrase translated as 'wish to attain' (icchaptum) means strive for it, make the effort. The very act of practicing is itself the form the wishing takes; the seeker is in motion toward the Lord by the practice itself. The reassurance is that this lower rung genuinely reaches the same goal: when the mind, weaned little by little from its stray haunts, finally inclines toward Krishna, attaining him becomes easy.

Braided from 6 commentators

Śaṅkarācārya · Vedānta Deśika · Śrī Puruṣottama · Śrīdhara Svāmī · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

The name Krishna uses, 'Dhananjaya' (winner of wealth), is read by most commentators as deliberate encouragement. Arjuna conquered many enemies and won great wealth, for the Rajasuya sacrifice, by steady effort and skill. So the address says: you who conquered outer enemies and won outer wealth can surely conquer this one enemy, the restless mind, and win the inner wealth, the wealth of knowledge or meditation. What you have already done by persistence in battle, you can do by persistence in practice.

Braided from 6 commentators

Madhusūdana Sarasvatī · Dhanapati Sūri · Śrī Puruṣottama · Śrīla Viśvanātha · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

Divergence

Advaita Vedānta

The Advaita commentators read this verse inside a graded descent of methods for meditation on the Lord with attributes, the universal or cosmic form. One of them lays out the whole staircase explicitly: meditation on the Lord with attributes comes first; for those unable, practice on an outer image and the like; for those unable in that, performance of the devotees' duties; and finally renunciation of the fruit of all action. The object reached by this practice is named the universal or cosmic form (vishvarupa, the world-form). They keep the support concrete and graded: the gross image first, then composure, then inward one-pointedness. The method is squarely about disciplining the wandering mind toward fixed absorption.

Śaṅkarācārya · Madhusūdana Sarasvatī · Śrī Nīlakaṇṭha · Dhanapati Sūri

Viśiṣṭādvaita

This school fills the practice with loving remembrance and the beauty of the Lord. Practice is the discipline of the remembrance of Krishna carried on with an excess of love within it. The object remembered is dwelt on at length: the ocean of countless auspicious qualities, natural and limitless beauty, gracious accessibility, kindness, tender love, compassion, sweetness, depth, generosity, heroism, might, all-knowingness, being the Lord and cause of all, the very opposite of everything to be shunned. The point that the seeker cannot set the mind on God 'all at once' is stressed: practice is what bridges the gap over time. And the very practice is itself the wishing toward the Lord, so that the candidate by his practice is already in motion toward him.

Rāmānujācārya · Vedānta Deśika

Bhakti

The bhakti commentators mark this practice as the constant remembrance of Krishna and frame it as turning the mind's natural appetite toward a worthier object. The mind by nature runs after contemptible forms, tastes, and the like; restraining that running, the seeker should gradually bring the mind to run instead among Krishna's most auspicious form, taste, and the rest. One of them softens the demand even further: if you cannot offer up your whole heart, mind, and intellect at once, dedicate them to Krishna for even one moment, even a single short period out of the day; in those moments of devotional immersion an aversion for sense-objects arises, and the mind loosens from worldly bonds gradually, like a river's water level falling toward winter or the moon waning to the new-moon night, until the heart finally becomes one with him. This school's confidence is that once the practice is truly realized nothing is beyond reach.

Śrīdhara Svāmī · Śrīla Viśvanātha · Śrīla Baladeva · Sant Jñāneśvar

Śuddhādvaita

This school keeps the focus on the alternative case and the means of practice itself. The primary mode of fixing the mind has not 'ripened', so the seeker is taught the alternate; by the yoga of practice he brings the mind to steadiness and then wishes to attain the Lord. One of them frames the human problem first as an objection: given the mind's natural restlessness, how could it ever settle in God? The answer is precisely 'atha', this alternative. Practice is spelled out as hearing about the Lord, repeated remembrance of him, and the like; having pondered this, the seeker should become wholly devoted to the effort. The address Dhananjaya is read as a wake-up call, putting the seeker on alert.

Vallabhācārya · Śrī Puruṣottama

Kashmir Shaivism

This voice reads the verse against the difficulty of absorption itself. Absorption is hard to win without a very intense descent of the Lord's power (shaktipata) and without the grace of the guru's feet, which is earned only by long propitiation. Because direct absorption depends on such grace and is therefore not in the seeker's own reach, practice is what is enjoined in the meantime. The emphasis falls less on technique and more on why practice is needed at all: grace is the real condition of absorption, and practice is the seeker's part while that grace is awaited.

Ācārya Abhinavagupta

Modern

The modern commentators present this as a frankly graded, encouraging ladder and connect the practice back to Krishna's own earlier teaching. Practice is the repeated withdrawing of the mind from sense-objects and fixing it again and again on one object or the Self; it can also be the constant effort to detach from the five sheaths and identify with the Atman, and it includes resorting to the worship of images while feeling God's living presence in them. One of them ties this directly to chapter six's instruction to bring the mind back under control from wherever it wanders, and stresses that the method is gentle and without violence: the patient seeker who keeps coming back finds the mind beginning to choose God on its own. The concession is explicit: if you cannot fix the mind on the Lord all the time, then do it for some time at least. The same source reads 'chittam' here as standing for mind and intellect together, since the verse continues the previous one's sadhana.

Swami Sivananda · Lokmanya Tilak · Swami Ramsukhdas

A Seeker Asks

If I genuinely cannot still my mind on God, does endless repetition really get me there, or am I just being given a consolation prize that never actually reaches the goal?

It is not a consolation prize. The whole point of the verse is that this lower rung reaches the same goal: when the mind, drawn back little by little and made to incline toward the Lord, finally settles, attaining him becomes easy. The practice ends in the same Krishna the first method aimed at.

Śaṅkarācārya · Śrīla Baladeva · Swami Ramsukhdas

Repetition is not endless and empty; it works because the mind can be retrained. The mind by nature chases lower objects, but the same appetite can be turned, gradually, toward Krishna's form and qualities, so that what once ran outward begins to rest in him. The practice is precisely the loving, repeated remembrance that bridges the gap you cannot yet cross all at once.

Rāmānujācārya · Śrīla Viśvanātha · Vedānta Deśika

And you are not asked for an impossible amount. If you cannot give the whole day, give a moment; if you cannot give all your attention, give some. Even brief, sincere immersion begins to loosen the mind from its worldly bonds, and that loosening compounds over time, like a river falling toward winter. The encouragement in the name Dhananjaya is exactly this: persistence that has won other things can win this too.

Sant Jñāneśvar · Swami Sivananda · Swami Ramsukhdas

Contemplation

Here is the heart of the practice, made gentle. The method is simply to return the mind to its object again and again, without violence, without scolding yourself when it wanders. This is exactly what Krishna had already taught in chapter six: from wherever the mind escapes, draw it back and settle it. You are not asked to force stillness in a single effort. You are asked for patience: the willingness to keep coming back. The promise is that a mind weaned slowly from its stray haunts begins, on its own, to choose God. So when your attention slips for the hundredth time, the slipping is not failure; the quiet returning is the whole of the practice. And the name Krishna gives you, winner of wealth, is meant to hearten you. The same steady persistence by which any outer thing was ever won is enough, applied inward, to win this.

Sit with this · Swami Ramsukhdas

Pull up a chair.

You have come to sit with this verse. When you are ready to hear the translators and the commentators in full, tap a name in The seating.